привлекательная улыбка. Он смотрел нам прямо в глаза. И этот дружелюбный взгляд и широкая улыбка сохранялись у него на лице все время, пока мы говорили с ним об острове, народе, живущем на этом острове, нашем отеле.

Временами нам было очень трудно воспринимать речь друг друга, но мы успешно победили разницу наших произношений и достигли взаимопонимания. Этот человек оказался очень дружелюбным и симпатичным, чувствовалось, что он умен и вполне уверен в себе — как раз все эти качества помогают понять других людей. Когда он назвал свое имя, я почувствовала в этом перст судьбы. «Меня зовут Класс», — представился он. Как это имя подходит ему, подумала я. Он стоял в грязной, потрепанной одежде, но он был более классным мужиком, чем большинство безукоризненно одетых и образованных мужчин. Истинный класс проявляется в том, как вы обращаетесь с другими людьми. А с самого начала нашего знакомства он обращался со мной и Джо с доброжелательностью и большим уважением.

Было любопытно наблюдать, как Класс общался со своими товарищами. Вместо обычного «здорово» он говорил: «Привет, уважаемый!» И они пожимали друг другу руки так, как мне ни разу не приходилось видеть до этого. Их большие пальцы замыкались один вокруг другого, ладонь плотно прижималась к ладони, в этом крепком рукопожатии было что-то праздничное. Возможно, это был типичный для Ямайки обычай, но я знала, что для Класса это было больше чем просто приветствие — это был образ жизни.

Во время нашего пребывания на Ямайке мы проводили много времени с Классом. Он изо всех сил старался, чтобы нам было удобно, он делал для нас какие-то необыкновенные вещи и при этом всегда говорил: «Нет проблем». Он принес нам плейер, поскольку в нашей комнате не было никакой музыкальной техники и телевизора. Он даже попросил своего приятеля, водителя такси, отвезти нас в ресторан и ждать, пока мы поедим (без какой-либо дополнительной платы), и доставить нас обратно. Класс то и дело заскакивал к нам проверить, не нужно ли нам еще что-нибудь. Он сослужил нам самую наилучшую службу из всех, какую я когда-либо получала. И все, что он делал, не имело никакого отношения к его обязанностям, которые заключались главным образом в работе с землей, в саду и уборке.

Класс делал все эти вещи, не входившие в его обязанности, потому что он понимал основы отношений с людьми. Во-первых, он любил самых разных людей и хотел дружить с ними. Он рассказывал нам массу историй о всех курортниках, с которыми подружился. Это были люди отовсюду — из Франции, из Америки, из Австралии… Одна пара из Англии снова отправила свою дочь на Ямайку, чтобы та навестила Класса — так он им понравился.

Класс понимал еще одну очень важную вещь, а именно: чем больше вы помогаете людям, тем больше это добром возвращается к вам. И, конечно, это возвращалось к нему добром. Бывшие курортники, подружившиеся с Классом, время от времени посылали ему посылки или деньги. Они хотели помочь ему осуществить мечту, которой он с ними поделился: «Я хочу бросить эту работу и построить дом на своем участке на холмах». Каждый гражданин Ямайки получает в полное владение клочок земли и может делать с ним все что угодно. Класс хотел скопить достаточно денег, чтобы построить два небольших дома — один для себя, а другой, чтобы сдавать.

Когда пришло время уезжать, нам было грустно, главным образом потому, что приходилось расставаться с нашим новым другом. Однако наш последний вечер стал прекрасным завершением этого волшебного отпуска. Класс взял нас и своего приятеля-таксиста на свой расположенный на холмах участок, где он строил дома своей мечты. Мы развели небольшой костер и сели вокруг него, мы говорили о наших мечтах, о нашей жизни, обо всем, что было для нас важно. И я стала говорить Классу о том, что верю в него, верю, что он сможет скопить денег и осуществит свою мечту, что я просто знаю, что так будет. Закончив свою коротенькую импровизированную речь, я опустила глаза. Класс зааплодировал. Потом он пожал мне руку по своему теплому ямайскому обычаю, посмотрел мне в глаза и дружелюбно сказал: «Я тебя уважаю, Джил… Уважаю». Мы все говорили на одном языке.

Я завершаю книгу этой историей, чтобы показать, что каждый может флиртовать и научиться контактировать с людьми. Класс был скромным садовником с простой мечтой, но он понимал важность истинных связей с людьми. Он является воплощением настоящего флирта. Мы все можем быть такими. Действуйте — и увидите сами. 

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату