Я оказался моложе любого посетителя ресторана лет на десять — двадцать. Мы пришли чуть раньше, наш столик еще не был готов. Тогда мы проследовали за Стефани и Робом в полутемный бар. И все взгляды были обращены на Анну.
Стефани зацепилась языком с каким-то парнем. А мы с Робом, протиснувшись сквозь толпу посетителей, отправились за выпивкой к бару. По дороге нас перехватила женщина с пачкой меню под мышкой.
— Ваш столик готов, — сообщила она.
Стефани снова повернулась к своему собеседнику. Он был в костюме, но узел галстука слегка ослаблен, две верхние пуговицы рубашки расстегнуты. В руках он держал стакан с чем-то вроде виски. Он был один. Похоже, просто заглянул в бар после работы.
— Почему бы тебе не присоединиться к нам? — спросила Стефани парня и, оглянувшись на нас, добавила: — Вы не против?
— Было бы чудесно, — ответила Анна.
— Конечно, — пожал я плечами.
Когда мы сели за столик, Стефани представила его:
— Это Спенс. В прошлом году мы трудились над совместным проектом.
Они с Робом посадили Спенса рядом с собой, мы с Анной расположились напротив.
Я пожал ему руку. Заметив его налитые кровью глаза, я понял, что он уже прилично датый.
Роб заказал две бутылки красного вина, и — после всего этого цирка с нюханьем пробки и взбалтыванием вина — официантка разлила вино по бокалам.
Я осторожно сделал глоток: вино оказалось таким сухим, что мне стоило большого труда не скривиться.
Спенс, похоже, с ходу нацелился на Анну. Он плотоядно следил, как она пьет вино. Его взгляд перебежал с ее глаз на ее губы, потом на вырез платья.
— Ваше лицо кажется мне знакомым, — сказал он.
— Мы не встречались, — покачала она головой.
Именно из-за этого Анна так ненавидела знакомиться с новыми людьми. Они сперва напряженно пытались понять, где могли ее видеть, затем непременно вспоминали, что встречали ее фотографии в газетах или журналах. И тогда начинались вопросы. Сначала об острове, потом — о нас.
К счастью, он был слишком пьян для ассоциаций, и Анна вроде бы расслабилась. Но то, что он ее не узнал, отнюдь не помешало ему продолжать клеить ее.
— Может, согласитесь как-нибудь со мной встретиться?
— Нет, — отрезала Анна, сделав глоток вина.
— Может, все же сходим куда-нибудь вместе?
— Эй! — резко оборвал его я. — Я пока еще здесь.
Анна тихонько сжала мне колено.
— Все нормально, — прошептала она.
— Минуточку! Она что, с тобой?! — спросил Спенс и расхохотался: — А я-то думал, ты ее младший братишка или типа того. Вы, должно быть, меня разыгрываете. — Затем он перевел взгляд с меня на Анну, в его глазах промелькнула тень догадки: — Ага, теперь я знаю, кто вы такие. Видел ваши снимки в газетах. Тогда понятно, как тебе удалось ее заполучить, хотя совершенно непонятно, почему она до сих пор с тобой.
Роб посмотрел на Спенса и сказал:
— Кончай давай!
— Да. Я с ним, — твердо произнесла Анна.
Уверенность, прозвучавшая в ее тоне, и то, что она смотрела на него как на законченного придурка, лучше всяких слов успокоили меня.
Но тут подошла официантка и, обратившись ко мне, сказала:
— Прошу прощения. Но мне необходимо взглянуть на ваше удостоверение личности.