— Грегор!

— Что?! — взревел Грегор в ответ. — Давай же, Арес, вперед!

Арес отвлек его от крайне важного дела.

— Мне нужно поубивать этих крыс, Арес!

— Сначала разберись вот с этой! — ответил Арес, разворачиваясь на сто восемьдесят градусов.

И Грегор оказался лицом к лицу с Мортосом. Для Грегора, поглощенного боем с крысами за жизнь сестер, появление Мортоса стало полной неожиданностью — жуткий крыс возник словно из ниоткуда, просто вырос из-под земли. Арес резко вильнул в сторону — и очень вовремя, потому что чудовищный коготь Мортоса просвистел в сантиметре от уха Грегора и вонзился в каменную стену с таким звуком, будто провели железом по стеклу.

— Нам нужно больше места! — крикнул Арес.

Они не могли сражаться с Мортосом в этой ловушке, между двух стен — им нужно было пространство для маневра.

— Но мои сестры… — начал было Грегор, но тут же понял, что у него нет выбора: он должен довериться Живоглоту и всем тем людям и летучим мышам, которые прилетели, чтобы спасти девочек.

А ему, Грегору, следовало наконец разобраться с Мортосом.

— Хорошо!

Арес молнией пронесся над сражающимися, увлекая Мортоса за собой. У Грегора было всего несколько секунд, чтобы рассмотреть и оценить своего противника.

Мортос выглядел ужасающе. Он весь был в шрамах и порезах после их последней драки. Обрубок хвоста был замотан в шелковые бинты, насквозь пропитанные кровью. Потеря хвоста лишила Мортоса возможности сохранять равновесие — он двигался как пьяный, с трудом держался на лапах. Но главное — его взгляд. Он изменился. По этому блуждающему взгляду Грегор сразу понял, что Мортос перешел границу между разумом и безумием.

Мортос гнался за ними, не обращая ни малейшего внимания на тех, кто отчаянно пытался остановить его. Тела несчастных созданий он просто отшвыривал в стороны или давил своими тяжелыми лапами. Каждый, кто попадался ему на пути, был обречен.

«Это не так, как раньше, — подумал Грегор. — Я буду сражаться совсем с другим противником».

На какое-то мгновение он почувствовал, как откуда-то из глубины сознания поднимается дикий страх — но тут же постарался подавить его.

— Откуда он взялся? — спросил он Ареса.

— Туннель справа, — коротко ответил Арес. — Я знаю его — он ведет прямо в крысиные владения.

— А места там много?

— Да. Большой туннель и много пещер.

— Ну так давай туда, — решил Грегор. — Пускай он потрудится, гоняясь за нами.

Расчет был такой, что Мортос погонится за ними и оставит в покое всех остальных, больше никого не убивая. И потом — здесь было недостаточно места для схватки, а Грегор хотел встретиться с Мортосом один на один.

Арес нырнул в туннель — и Мортос тут же кинулся за ними, ударяясь о стены, яростно рыча. Факелов здесь не было, но дыхания Грегора было достаточно для того, чтобы все видеть. Туннель привел их в большую пещеру, свод которой уходил высоко вверх. Арес взлетел повыше, но Мортос продолжал их преследовать, совершая немыслимые прыжки. Поначалу Грегор почувствовал присутствие других крыс в помещении, но вскоре они исчезли: то ли испугались, то ли не захотели мешать. Арес летел дальше, и они очутились в странном туннеле с каменными образованиями, по которым текла вода, а потом приземлились на огромном плато, которое, казалось, было в миллионах миль от всего остального мира. Плато располагалось высоко, и у них выдалась минутка на то, чтобы чуть передохнуть. Но почти сразу послышался рев Мортоса и звуки, с которыми он карабкался на плато, рыча от ярости и боли.

— Это место подходит? — спросил Арес.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату