– Маргарет!
– Прости, Летти. Посмотри! Папа, ты только посмотри! Это мне. Со штампом военно-морского флота!
Отец кивком велел ей дать ему письмо. Повертел конверт в мозолистых руках, обратив внимание на официальный штамп и адрес отправителя.
– Хочешь, чтобы я открыл?
– Значит, он не погиб, да?! – воскликнул Дэниел, за что с ходу получил от Колма увесистую оплеуху.
– Не старайся быть еще большим придурком, чем кажешься!
– Ты ведь не думаешь, что он погиб, да? – Маргарет с трудом устояла на ногах, ее румяное лицо сразу потеряло все краски.
– Конечно не погиб, – ответил отец. – А иначе тебя известили бы телеграммой.
– Может, они хотели сэкономить на почтовых расходах, но… – Дэниел с трудом увернулся от энергичного пинка старшего брата.
– Я хотела подождать, пока все не поедят, – вставила Летти, но ее слова повисли в воздухе.
– Ну давай же, Мэг! Чего тянешь?
– Не знаю, – проронила девушка, явно терзаясь сомнениями.
– Да ладно тебе, мы ведь с тобой. – Отец ласково погладил ее по спине.
Она посмотрела на него, потом – на письмо, которое уже держала в руках.
Братья вскочили на ноги и окружили ее плотным кольцом. Летти, так и оставшаяся стоять у раковины, внезапно почувствовала себя лишней. Чтобы скрыть замешательство, она с удвоенным рвением принялась отскребать кастрюлю, ее крупные пальцы покраснели от горячей воды.
Маргарет вскрыла конверт и едва слышно – эта привычка сохранилась у нее с детских лет – принялась читать письмо. Затем Мэгги коротко вскрикнула, и Летти, резко обернувшись, увидела, что девушка тяжело осела на стул, услужливо придвинутый одним из братьев. Она потрясенно смотрела на отца.
– Ты в порядке, моя девочка? – Его лицо сморщилось от волнения.
– Папа, я еду, – прохрипела она.
– Что?! В Ирландию? – схватив письмо, спросил Дэниел.
– Нет. В Англию. Меня берут на борт корабля. Боже мой, папа!
– Маргарет! – предостерегающе воскликнула Летти, но ее никто не слушал.
– Мэг едет в Англию! – Старший брат уже прочел письмо. – Действительно едет! Они смогли найти ей место на корабле!
– Эй, чего раскричался? Уймись! – беззлобно одернула его Маргарет.
– «В связи с изменением статуса другой „военной невесты“ мы можем предложить вам место на борту…» Как это пишется? «Мы отплываем из Сиднея»… Бла-бла-бла…
– Изменение статуса? Интересно, что случилось с той бедняжкой? – фыркнул Нил.
– Вполне возможно, что ее муж уже успел снова жениться. Такое случается.
– Летти! – возмутился Марри.
– Ну, это чистая правда. Все в жизни бывает. Почитай газеты. Я слыхала о девушках, которые добрались аж до самой Америки, а там им оказались вовсе не рады. Некоторые даже с… – начала она, но сразу прикусила язык.
– Джо другой, – отрезал Марри. – Мы все знаем, что он не из таковских.
– А кроме того, – жизнерадостно начал Колм, – когда он женился на Мэг, я предупредил его, что, если он ее бросит, я обязательно найду его и убью.
– И ты тоже? – удивился Нил.