— Становится довольно тепло, — улыбнулся Джаред и склонился, чтобы поцеловать меня.
Я увернулась: надо было отдышаться. Поцелуи были далеко не робкими. Электрические разряды от его губ разбегались по всему моему телу до кончиков пальцев. Джареда вел себя так же, как в вечер, когда нежданно нагрянула Клер.
— Тут точно очень жарко, — тяжело дыша, согласилась я и сняла свитер.
Джаред прижался ко мне всем телом, и я застонала — лихорадочный жар его кожи обжег меня. Между волшебными поцелуями Джареда я сделала очередной глубокий вдох и уперлась пальцами ему в грудь, оттолкнула. Джаред удивился и откинулся назад.
— Что-нибудь не так? — спросил он, дыша часто и мелко.
Мое дыхание было таким же.
— Ты сказал мне правду. Мы любим друг друга, и я уверена — это решено, мы проведем остаток дней вместе.
— Да? — выдохнул он, горя от нетерпения.
— Пожалуйста, не останавливайся, — молящим тоном проговорила я, не отрывая взгляда от его губ.
Глаза Джареда озарились небесно-голубым светом, и он поймал ртом мои губы, провел пальцами по ключице, нащупал лямку лифчика и медленно стянул ее с плеча. От возбуждения все мое тело затрепетало; нервы так напряглись, что я едва не закричала. Предвкушение… Я прижала Джареда к себе, а он касался губами моих голых плеч и проводил языком по коже. Тело мое покрывалось мурашками, когда прохладный воздух снимал влажный жар прикосновения. Я обхватила Джареда ногами, бедра немедленно напряглись, и я полностью отдалась во власть чувств.
Джаред вздохнул глубоко и прерывисто, впился губами в мой рот. Я была не так осторожна, как прежде; более нетерпелива к неизбежному, и мы оба это знали.
Пригнувшись к моему уху, Джаред прошептал:
— Ты уверена?
Я обняла его; от желания, какого никогда не испытывала раньше, мне было даже больно. Я была более чем готова.
— Не останавливайся, — шепнула я. Он был нужен мне, это чувство становилось болезненным.
Руки Джареда скользили по моему телу — по бокам, мимо бедер к пуговице на джинсах. Он легко расстегнул их, и бабочки, поселившиеся у меня в животе, устремились на юг. Упершись рукой в матрас, Джаред просунул другую под джинсы. С моих губ сорвался вздох; я ждала, когда Джаред расправится с одеждой, имевшей дерзость встрять между нами.
— Ну, мы можем получить их в… — сказала Бет, вытаскивая ключ из замка и входя в комнату с Чедом. — Ой! — взвизгнула она, а Джаред накинул на меня свою рубашку.
Я спряталась за спиной несостоявшегося любовника и закрыла лицо.
— Привет, Бет, — сказала я, глядя на подругу сквозь пальцы и пытаясь выровнять дыхание.
— Привет! Что происходит? То есть… как вы тут, ребята? Я… мы… — Бет посмотрела на Чеда, совершенно убитая.
— Мы сейчас уходим, — сказал Чед, схватил за руку Бет и притворил за собой дверь.
Джаред игриво распластался на мне и раздосадованно застонал. Я закрывала глаза ладонью, слишком смущенная и расстроенная, чтобы говорить. Джаред скатился на бок и убрал мою руку от лица:
— Ты покраснела.
— Знаю.
Джаред поцеловал мне кисть:
— Я начинаю думать, что нас неспроста прерывают.
Я поморщилась:
— И что это должно означать?
Джаред тихо засмеялся:
— Держи. — Он подал мне свитер.