И тут маленькая рука неспешно вскинулась.

— Приятно познакомиться, Креншоу. Я Бекс.

В ту же секунду тело Бекса пришло в движение, и темная фигура неестественно согнулась. Креншоу вскрикнул, я услышала хруст костей, и пистолет упал на пол. В следующее мгновение Бекс стоял над телом своего несостоявшегося убийцы. Одним быстрым рывком мальчик свернул Креншоу шею; воздух в комнате пронзил громкий хруст.

Лиллиан выдохнула. Бекс возвышался над распростертым телом Креншоу. Клер подошла к младшему брату, который был чуть выше ее ростом, и обняла его.

— Я тебя недооценивала, — похвалила Клер, улыбаясь переростку, утонувшему в ее объятиях.

— А ты говорила, я не смогу притвориться испуганным, — съязвил Бекс.

— Признаю. Я была абсолютно не права. В какое-то мгновение я решила, что ты вот-вот разревешься как девчонка. А он и ахнуть не успел, как ты его сделал, — сказала Клер и надавила кулаком на щеку брата.

Бекс игриво ударил сестру по руке, а Клер взъерошила ему волосы.

— Ты как, Нина? — спросил Бекс и повернулся ко мне с тревогой на лице.

Я смогла лишь притвориться улыбающейся и была благодарна Клер за то, что она увела брата вниз. Бекс наступил на тело Гарри Креншоу, как будто это была диванная подушка. Меня передернуло.

Через мгновение в дверях показался Джаред, оценил обстановку в комнате и подошел ко мне.

— Ты в порядке, дорогая? — спросил он, крепко обнимая меня.

Я кивнула:

— Где ты был?

— Надо было кое с чем разобраться внизу. С тобой точно все в порядке? — повторил вопрос Джаред, взял мое лицо в ладони и пристально вгляделся мне в глаза.

Я снова кивнула, и тут у меня подкосились ноги. Джаред поднял меня на руки и в темноте снес вниз по лестнице.

— Включить свет? — спросила Лиллиан.

— Не сейчас, — ответил Джаред.

Я услышала, как Клер быстро протопотала вниз, а потом шумно рылась в шкафчике в ванной. Держа в зубах маленький фонарик, она посмотрела в зеркало себе на спину и залепила розовым детским пластырем глубокий порез на плече.

Джаред вывел меня на свежий ночной воздух:

— Сделай несколько глубоких медленных вдохов. Скоро тебе станет лучше.

На плечи легло одеяло, и Лиллиан поцеловала меня в лоб:

— Прости, дорогая. В другой раз будет лучше.

Я не могла отвечать. Она вела себя так, будто у нее подгорело жаркое, а ее дом вовсе не подвергался нападению вооруженных бандитов, которые намеревались убить ее детей и похитить гостью.

— Я должен отвезти Нину домой. Клер и Бекс тут приберут. Позвони, если будут проблемы, — сказал Джаред.

Лиллиан кивнула и поцеловала сына.

— Простите меня, — только и смогла выговорить я, сгорая от стыда.

Мать Джареда взяла мое лицо в ладони и посмотрела мне в глаза с глубоким сочувствием:

— Ты ни в чем не виновата. И никто не виноват. Так уж случилось. — Она пожала плечами и кротко улыбнулась.

Я хотела ответить улыбкой, но побоялась: если бесчувствие отступит хоть на секунду, я могу сломаться на глазах у всех.

Оказавшись в машине, я попросила Джареда отвезти меня в «Эндрюс».

— Зачем? — с неподдельным удивлением спросил он.

— Просто хочу домой, — ответила я, глядя в окно.

Джаред провел рукой по моим пальцам:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

28

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату