лицемерие.

— Все не так, — нахмурился он. — Но мы должны найти того, кто сможет растолковать твои сны.

— Джаред, кто на такое способен? Кроме Эли и Самуэля, конечно. Но они ведь нам ничего не скажут? А кроме них — кому знать?

— Лучше их больше не спрашивать. Ким сказала, они и так на нас ополчились. По ту сторону невозможно хранить секреты. Нам нужен кто–то из людей.

— Человек не сможет понять мои сны. Если это не кто–то из посвященных. Может, люди Грэхема?

Джаред покачал головой и погрузился в размышления.

— Клер никого не оставила в живых. Все, кто хоть что–то знал, сгинули.

Вдруг меня осенила мысль, — правда, внутри от нее все сжалось.

— Что такое? — встревожился Джаред.

Я перебрала в уме другие варианты — ничего. Мне совершенно не хотелось обращаться к этому человеку, ее имя даже застряло в горле, но ничего другого не оставалось.

— Моя мать, — прошептала я. — Синтия должна знать.

Он сдвинул брови:

— Джек оставил ее в неведении.

— А ты сам в это веришь?

Джаред бросил на меня взгляд и расслабился.

— Ты права. Другой вопрос, как заставить ее говорить.

— Она расскажет, — уверенно ответила я.

ГЛАВА 7

ИДЕАЛЬНЫЙ ШТОРМ

— Какая неожиданность! — проговорила Синтия, поправляя прическу. — Нина, дорогуша, я как раз собиралась в благотворительную организацию «Комен». Пообедаем с тобой завтра.

Я тут же заступила ей дорогу:

— Это важно.

Синтия коротко усмехнулась, но без тени веселья:

— Уверяю тебя, не так важно, как рак груди.

Я не сдвинулась с места, и мать вскинула голову. Лицо ее стало грозной маской.

— Дай мне пройти, юная леди.

Я инстинктивно повиновалась. Поняв, что мать не в настроении, я решила сменить подход и сразу же ошарашить ее.

— Несколько лет назад папа украл кое у кого книгу. Ты знаешь об этом?

Синтия нервно заморгала. Мои слова застали ее врасплох.

— Нина, твой отец занимался судостроительством. Зачем ему какие–то книги?

— Мама, он все–таки это сделал. Я саму видела ту книгу. Джаред держал ее в руках.

Синтия окинула моего жениха ледяным взглядом, а потом прищурилась:

— Джаред, вопрос к тебе. Ты хочешь отправить мою дочь на тот свет?

— Нет, — выразительно ответил он и шагнул вперед.

— И поэтому мы здесь, — вмешалась я. — Нам нужно знать, зачем Джек ее взял. Что он надеялся в ней найти?

Синтия немного расслабилась и задрала подбородок.

— Нина, ты скоро поймешь, если проблему игнорировать… она исчезает. А теперь я и впрямь должна идти…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

12

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату