стояли свечи. Прежде чем войти в гробницу Христа, мы увидели несколько сходившихся в одном месте лестниц. Клер остановилась.
— Куда они ведут? — спросила я.
— Должно быть, это путь на Голгофу, — сказал Джаред. — По этим ступеням поднимался Христос, когда шел к месту, где его распяли.
Мы пошли дальше, миновали один сводчатый зал и оказались в следующем. В нем была заключена еще одна комната. Ее можно было обойти по кругу снаружи, но Клер собралась зайти.
— Это то, что мы искали? — спросила я.
Джаред сжал мою руку:
— Храм Гроба Господня.
Мы вошли и скинули рюкзаки. Меня охватило смущение. Украшения храма напоминали о том, что это святое место. А я? Мысли о святости до сих пор не приходили мне в голову, я все время представляла себе какую-то мрачную пещеру, и только.
— Это не может быть то самое место. Как мы будем защищаться здесь?
Клер вздохнула:
— Не здесь.
Она отодвинула в сторону алтарь, и под ним обнаружился спуск — древние ступени.
— Настоящая гробница там. Она скрыта от людей.
— Я рожу ребенка в норе.
Это было скорее утверждение, чем вопрос.
Бекс засмеялся:
— Эй… Есть номер в гостинице?
У меня резко дернулся живот. Я схватилась за Джареда.
— Что, Нина? — обеспокоенно спросил муж.
Подхватив живот обеими руками, я застонала и сказала, тяжело дыша:
— Дай мне минутку.
Клер спустилась на несколько ступенек.
— У нас нет времени.
— Давайте отведем Нину вниз, — сказал Бекс после того, как выглянул наружу и осмотрелся. — Они приближаются.
Клер прицепила фонарик к винтовке и, пригнув голову, стала спускаться. Райан пошел за ней, следом Джаред, я и Ким, Бекс был замыкающим; он закрыл за нами вход в подземелье. Спустившись по лестнице, мы оказались в узком проходе, который привел нас в просторную пещеру. Сырость, темнота, сверху капает. Все как я и представляла.
— Тебе лучше? — спросил Джаред, прикасаясь к моему выпяченному животу.
Я кивнула, продолжая оглядывать пещеру. Огни фонариков освещали гигантские каменные арки, обрамлявшие пространство. За ними виднелись боковые пещеры.
— Что там? — спросила я.
— Туннели. Тянутся метров на сто. Мы их не перекроем. Так что, хотя враг сюда не сунется, ты все- таки туда не ходи.
— Не буду.
Ким вынула из пакета «Происхождение демонов» и обыскала пещеру лучом фонарика. Она остановила луч на странном сооружении, напоминавшем алтарь, который, видимо, уже давно не использовался для служб. Ким медленно приблизилась к нему. Даже в тусклом свете мне было видно, что она дрожит всем телом и не в силах унять эту дрожь. Мы с Райаном подошли сзади. Ким держала книгу в вытянутых руках.
— Я сделала это, — благоговейно произнесла Ким. — Мы свободны.
Райан положил руку на плечо Ким, после того как она поставила книгу на алтарь. Ким опустилась на колени, мы все тоже. В следующее мгновение земля задрожала, сверху посыпались мелкие камушки. По