- Вампиры, - продолжил выяснять ситуацию Наавир. - Вампирам дорогу не переходили в последнее время?

Мы с Юром переглянулись - вроде как нет, помогли даже.

- А чары на кентавре вампирские, - упорствовал Счастливчик. - И гонит он нас к оборотням, видимо чтобы следы замести - у оборотней защиты никакой толком, в их крепости не пробраться, но

в лесах и троллям опасно, чем и пользуются разные темные личности. Так что вопрос - кому из вампиров...

Договорить он не успел - повозка дернулась, накренилась на повороте, и обезумевший Оруг Стремительный помчал нас по лесу, причем дороги как таковой не было, и нас подбрасывало на каждом ухабе и говорить стало совсем не удобно. Меня придерживал Юрао, Счастливчик вцепился когтями в обивку, им шипел что-то вроде:

- Зад дракона, урки безмозглые... я вас...

Дальше шло неразборчиво, но едва повозка накренилась в очередной раз, Юр тоже прошипел:

- Я понял их коварный план - нас хотят угробить самым негуманным образом!

- Повозка и кентавр как способ жесточайшей казни? Оригинально,

- Наавир хмыкнул. - Но не в духе вампиров, тем кровь подавай.

- Еще не много и я им подам зубы на блюдечке, - дроу явно начал злиться.

- Клыки в смысле? - не понял дракон.

- Клыки я себе заберу, - не согласился Юрао, - повешу на шею в качестве трофея, а им исключительно зубы!

Я, в отличие от них, говорить была не в состоянии - приходилось прилгать все усилия к тому, чтобы доехать до места встречи с неведомым противником живой и по возможности без синяков, а потому, когда повозка остановилась, я была просто искренне этому рада.

- Меня нет, - прошептал Счастливчик.

- Я так и думал, - хмыкнул Юрао, - тут нет магов?

- Сильных нету, слабые не сообразят, что я есть, - кот довольно оскалился.

Юр глянул на меня, улыбнулся и прошептал:

- Тебе рот закроют быстро.

- Что? - не сообразила я.

В следующее мгновение диким звоном оглушило выбитое в повозке стекло, меня схватили чьи-то руки и выволокли прямо через окошко. Юр изобразил гнев, но его улыбку я точно разглядела за секунду до моего похищения.

Головокружительное перемещение, вихрем сменившаяся картинка и пейзаж леса перед моим лицом сменился оскаленной рожей красноглазого, разъяренного вампира, прошипевшего:

- Темных, госпожа Риате.

Я попыталась бы ответить, но второй, судя по всему тоже вампир, крепко держал, зажав мне рот ладонью. Так что о вежливости пришлось забыть.

- Дэй, - донеслось откуда-то сбоку, - а я его вспомнил, это тот вампир, которого ты в Императорском Банке проклятием горшочного заседания наградила.

Рожа передо мной оскалилась, белые острые клыки заметно выдвинулись, делая лицо совершенно неузнаваемым, и вампир повернулся к дроу. Я же выходящего из повозки Юрао видела лишь краем глаза и потому не очень отчетливо, зато смогла разглядеть Счастливчика, которого партнер держал на руках и меланхолично поглаживал.

- Слышь, клыкастый, - у Юрао в голосе нотки Эллохара послышались, - ты с каких пор такой обидчивый стал?

Вампир зарычал глухо, угрожающе и зло.

- Кстати, нападение на сотрудников СБИ карается по закону империи, - продолжил Юрао, почесывая Счастливчику за ушком.

Я оторвала взгляд от ночного Стража, огляделась, насколько позволяло зажатое вампиром

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

44

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату