Кардальский пес! Первый шок прошел, и я вслушалась в то, о чем говорят гарриранец и кардалец.
- Что вы позволяете себе, коммандер Тарсу? На ней костюм ученого и нашивки исследовательского корпуса, этим все сказано! Она умрет вместе со всеми!
- Нет, штабмейстер Рок, ее нашли мы, значит право на нее, принадлежит нам. Так гласит наш с вами договор! Не правда ли?
- Но ведь она предала ВАС! Работала на них!!!
- Это не важно, штабмейстер Рок! Она - кардалька, и этим все сказано! ВЫ МЕНЯ ПОНИМАЕТЕ, РОК?!!
Гарриранец в ярости посмотрел на меня и едва сдержался, чтобы не плюнуть в лицо, но отступил в сторону, от чего у меня вырвался непроизвольный полувздох-полувсхлип облегчения. Правда всего на секунду, потому что следующим ко мне подступил кардалец коммандер Тарсу. Заметив мое состояние, он приподнял смоляную бровь и негромко спросил бархатным вкрадчивым голосом, услышав который у меня сначала побежали довольные такими потрясающими мурлыкающими нотками мурашки, но вслед за ними накатила волна страха, таким бы голосом заманивали мужчины-сирены глупых женщин в смертельные ловушки.
- Кто ты такая? И как здесь оказалась? Мы нашли тебя возле лаборатории и на тебе костюм ученного, так что мне нужна только правда!
Я сглотнула и, сильно нервничая, быстро огляделась и заметила, что вместе со мной на этой площадке довольно много пленных. В их число, к моему несказанному удивлению и в тоже время облегчению, входили и Хамильтон с Кирком. Они сидели чуть в стороне от других, и рядом с ними сидели два военных пилота, которые понуро смотрели в пол, не обращая внимания на других. Хамильтон боялся, и это было заметно даже мне, но старался держаться с достоинством, лишь спрятав руки под мышками, чтобы не дрожали, наверное. Зато доктор Кирк сидел вальяжно развалившись возле одной из колонн-подпорок и, криво ухмыляясь, наблюдал за всеми. Отметив про себя все эти мелочи, начала отвечать на вопрос кардальца, потея от страха и чувствуя, как на спине кровь засыхает кровавой коркой, доставляя мне все больше неудобств и причиняя боль.
- Я доктор Шейлер Дачисон! Меня пригласили на эту станцию как и многих других для работы. Я с планеты Циния. До сегодняшнего дня не знала, что моя мать кардалька. Меня нашли в трехлетнем возрасте на арестованном корабле пиратов-наемников. Во время ареста погиб мой биологический отец, матери на корабле не было, и о ней никто не знал. Из допроса некоторых из выживших пиратов было выяснено, что я прожила на корабле почти два года, но не помню ничего из той жизни. На Цинии меня вырастили в приюте, там же закончила школу и институт, там же работала преподавателем на кафедре биоинженерии. Чуть более трех месяцев назад меня добровольно-принудительно 'пригласили' сюда, как и многих других ученых. Их заинтересовала пара моих разработок и вот я здесь...
Помолчала, собираясь с силами, наскребла храбрости и, сглотнув горькую от страха слюну, продолжила.
- Еще раз прошу, поверьте, никто из нас не знал о том над чем работал доктор Кирк. Мы с доктором Ривзом узнали об этом только пару дней назад и были шокированы. А насчет лаборатории то... я... Я уничтожила все записи, что мы вели. И все исследования и разработки тоже уничтожила. Особенно работы доктора Кирка, чтобы больше НИКТО не смог их восстановить и возобновить. Подобное не должно повториться!
Не успела я закончить свою скомканную речь, как меня прервало яростное шипение доктора Кирка. Обернувшись к нему, замерев, наблюдала, как он шипя и брызгая слюной, с перекошенным от ярости и ненависти лицом, закричал мне.
- Ты! Ты! Ты, проклятая полукровка! Кардальский ублюдок! Как ты посмела?! Ты уничтожила то, что я создавал годами. Всю жизнь над этим работал. Ты хоть понимаешь, что ты уничтожила, девчонка? Это же оружие, которое не знала вселенная. Да с помощью него можно подчинить всю вселенную. Всех поставить на колени! А не каких-то полукровок или нелюдей. Вы! Вы все просто жалкое подобие людей. Ошметки человечества! И если ты, глупая курица, думаешь, что стерев данные, уничтожила