Асиандром только что не зарычавшие от гнева при слове 'птичка', хмыкнули от смеха, услышав предположение: - Не здесь же вы ее отыскали?

  Причем этот звук запустил дальнейшую, совершенно не предполагаемую мной реакцию. По очереди каждый из 'наших' доргаров начинал смеяться, а потом и Эриас расслабился и усмехнулся широкой довольной улыбкой. 'Эх, видел бы ты эту 'птичку', когда она с бластером и в мерзко пахнущей грязи вылезала из болота, отстреливаясь от ужасных тварей, которую потом командор тащил за рюкзак на корабль...' - ехидно подумала я, тоже улыбаясь.

  - Ты прав, Сваро, именно здесь мы и нашли... МОЮ Лель! - он очень настойчиво и твердо подчеркнул мою принадлежность.

  В глазах Сваро и трех его сопровождающих загорелись искорки любопытства. Он неожиданно пританцовывающей походкой приблизился к нам и вкрадчиво предложил, улыбаясь очаровательной улыбкой большого плута:

  - Может, ты представишь нас своей прекрасной даме?

  Танг впился пронизывающим взглядом в друга и ответил намеренно громко:

  - Моя жена - Лельвил Танг, - потом помолчал мгновение и договорил под ухмылки своих подчиненных, более осведомленных, нежели прилетевшие с 'Реваги', потому что те знали кто я такая и с огромным удовольствием теперь наблюдали за лицами своих соплеменников, - младшая принцесса Рандованс и третья наследница Княжества Карияр.

  Последнее он говорил с такой откровенной насмешкой над вылупившимися на меня представителями 'Реваги', что мне очень захотелось наступить ему на ногу, но передумала. Была просто счастлива видеть удовольствие на лице моего любимого доргара и слышать его густой бархатный насмешливый голос.

  Сваро неосознанным движением взъерошил свои кудряшки, почесав затылок, потом нарисовал на лице бесстрастную маску и пролаял уже не так громко и с должным уважением:

  - Э-э-э, приветствую вас на территории корабля Республики Доргар. Счастлив поздравить вас и... своего друга с вступлением в брачный союз. Может быть вам, принцесса, будет удобнее на 'Реваге' продолжить путешествие? Мой корабль, конечно, не такой большой, как 'Дезетор', но в гораздо лучшем состоянии и более приспособлен для путешествия женщин.

  Я всеми фибрами души почувствовала ярость, закипавшую в Эриасе, хоть его ладонь лишь слегка сжала мои пальцы, но он промолчал. Приподняв лицо, бросила короткий взгляд на мужа. Он бесстрастно, в упор смотрел на Сваро. Отбросила косу назад, специально заставив мужчин проследить за этим движением, чтобы отвлечь и разрядить накалявшуюся обстановку, а потом ответила:

  - Благодарю за приглашение, но у меня здесь много дел... Да и как вы сами понимаете, муж в такой момент не может покинуть свой корабль, даже чтобы побывать в гостях у друга... Даже ради моего удобства.

  Сваро недоуменно приподнял бровь, вглядываясь в мое лицо:

  - Я думал, что вы могли бы чувствовать себя лучше на моем корабле, комфортнее... - с каждым произнесенным словом его голос стихал, потому что смысл моего ответа, наконец, дошел до него. - Но наверное, вы правы, в такой момент Танг покинуть корабль не может, чтобы... Да! На 'Реваге' находится представитель нашей республики, которого мы сопровождаем в вашу систему, для начала двухсторонних переговоров о намерениях и совместном обеспечении безопасности...

  - Думаю, он не будет против прибыть к нам на ужин, которым я могу вас угостить на 'Дезеторе'... как только мы окажемся вне этой планеты.

  Мое неумение прятать чувства и эмоции в этот раз сыграло на руку. Все же их женщины вызвали у меня недоумение, раз он посчитал возможным сделать подобное предложение. И тут на задворках памяти мелькнула та случайно услышанная фраза о сепаратных переговорах, о которых говорили отец и брат. Как же мне необходимо связаться с Карияром!

  Сваро бросил вопросительный и слегка ошарашенный взгляд на Эриаса, который, как я поняла, немного расслабился, но маску безразличия так и не снял. Только его теплая большая ладонь

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

59

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату