— Вот так просто: ворваться в «Зеленую зону» и напасть на премьер-министра? И все? Это не в стиле Абу Назира.
Уалид, подергиваясь, уставился на Кэрри.
— Ты очень опасный человек, Захаба. — Такой позывной выбрала себе Кэрри для общения с Ромео. В переводе с арабского, это значило «золотая». — Похоже, не все американцы дураки.
— Спровоцировать меня хочешь? — спросила Кэрри. — Не выйдет. Будет другой теракт, да? Абу Назир и Абу Убайда одной атакой не ограничиваются.
— Такой у них почерк, — согласился Уалид. — Будет и второй теракт, против американцев. Очень серьезный теракт.
Мозг Кэрри заработал в лихорадочном темпе: Ворота убийц — это высокая арка из песчаника, увенчанная куполом, один из главных входов в «Зеленую зону». Если Абу Убайда убьет нового лидера суннитов аль-Уалики, то спровоцирует гражданскую войну.
И конец американской миссии в Ираке. Конец самому Ираку. Погибших — включая американцев — будет огромное множество.
В довершение всего готовится второй теракт, против важного американца. Надо будет спросить у Саула, кто и куда приезжает из Вашингтона. Десять к одному, что теракт состоится в «Кэмп-Виктори», близ аэропорта — туда приезжают все шишки. Потерпев крах в Нью-Йорке, Абу Убайда как один из лидеров «Аль-Каиды» хочет искупить вину перед братьями. Все сходится.
Надо срочно передать инфу Саулу.
— Ты знаешь, кто цель? Кто этот американец? — спросила Кэрри.
— Абу Убайда сказал только, что разом обезглавит двуглавого змея.
— При тебе сказал? Ты был с ним в одной комнате?
— Нет, дело было прошлой ночью. Мы оставили четырех полицейских у дороги, в точке, которую американцы называют Ураганной. Это старый дворец Саддама, где Евфрат разделяется. Правда, сначала, — подергиваясь, Уалид пристально смотрел на Кэрри, — мы отрезали легавым руки и головы. Головы насадили на колья и оставили у обочины, как дорожные знаки. Поезжай, взгляни сама. — Тут он странно улыбнулся. — Как думаешь, что сделает со мной Абу Убайда, узнав, как мы с тобой тут встречались?
Глава 30
Фаллуджа, провинция Анбар, Ирак
С заходом солнца, когда небо окрасилось в сочные оттенки розового и пурпурного, с десятков минаретов раздался призыв к вечерней молитве. Уарзер вез Кэрри на мопеде назад в полицейский участок; на западе гремели выстрелы и взрывы. Время поджимало: с наступлением темноты и без того опасный город превращался в ничейную землю.
Кэрри с Уарзером свозили жену и детей Ромео на ближайший рынок, угостили их кебабом и подарили детям игрушки по мотивам «Гарри Поттера». В это время Верджил, нацепив фальшивую бороду и курдский тюрбан, проник в дом Карима и установил там прослушивающее оборудование и скрытые камеры.
Проезжая мимо мечети, в гаснущем свете заката, Кэрри и Уарзер заметили бронетранспортер морпехов и два «хаммера» с пулеметами.
— Черт, патруль, — выругался Уарзер.
Замаскированные, они для американских военных были иракской парой, на мопеде, посреди пустой улицы, да еще вечером.
— Они всегда держат пальцы на курках, — напомнила Кэрри Уарзеру. — Делай, как они говорят.
Бронетранспортер остановился, нацелив турельный пулемет прямо на них. Остановились и «хаммеры»; голос из матюгальника произнес: «
Уарзер заглушил мотор. Они с Кэрри слезли с мопеда; выдвинув опорную ножку железного коня,