Второй направляется в Бруклинский колледж. То есть иорданцы остановятся недалеко друг от друга. Джоанн проверила для меня, чем занимается кузен первого.
— И? — спросил Ерушенко.
— Вам понравится: у него фирма по продаже и сервисному обслуживанию тренажеров для фитнеса.
— В «Уолдорфе» есть зал для фитнеса? — спросил Саул.
Кэрри кивнула, и двое мужчин переглянулись.
— Молчите, я понял, — сказал Ерушенко. — «Уолдорф» — клиенты этого кузена.
— Топовые, — добавила Кэрри. — У кузена доступ в отель.
Все трое посмотрели на стенд, на линии, связывающие двух иорданцев: оба из Аммана, но лишь торговый представитель ездил в Бейрут. ЦРУ было известно лишь о трех визитах, о четвертом (недели две назад) они узнали только благодаря перехвату звонка с мобильника.
— Есть на них еще что-нибудь? — спросил Саул.
— Вот. — Кэрри указала на распечатку газетной статьи на арабском (с фотографией юноши), от которой тянулась линия к визовой фотографии аш-Шакрана. — Некролог, посвященный брату аш-Шакрана. Его убили в Ираке.
— Черт, — выдохнул Саул. — Наши солдаты замешаны?
— Не знаю. В некрологе ничего такого не сказано, а наше отделение в Аммане так и не ответило. Исходим из предположения, что твоя догадка верна.
— Есть мотив, — поморщился Саул.
— Что они задумали? — спросил Ерушенко. — Взорвать всех на вечеринке?
— Не исключено. Хотя скорее они просто перестреляют гостей. — Саул пожал плечами. — Оружием, наверное, выберут штурмовые винтовки.
— Где они их достанут? В Нью-Йорке действуют строгие законы.
— Достать винтовки можно где угодно, — ответила Кэрри. — Вермонт недалеко от Нью-Йорка, и там самые мягкие законы относительно покупки оружия. Но, повторюсь, достать стволы несложно. Десять к одному, наши террористы уже обзавелись всем необходимым.
— Как насчет охраны на мероприятии? Секретная служба, металлодетекторы… Террористы и об этом должны знать.
— Стоит им проникнуть в отель, — сказала Кэрри, — и охрана не поможет. Террористы просто убьют всех, кто встанет на пути. Секретная служба сообразить ничего не успеет.
— Джихадисты погибнут, — возразил Ерушенко. — В конце концов их убьют.
Саул и Кэрри улыбнулись.
— Им плевать. Кроме того, вице-президента положат первым, с одного-двух выстрелов. Остальные жертвы — это как глазурь на торте, — сказал Саул.
— Что отдел Дэвида Эстеса? — спросила Кэрри.
Саул с любопытством взглянул на нее.
— Поздравляю, ты его склонила на нашу сторону. Он наш, на все сто процентов. Даже директора убедил.
Когда они встали на станции «Трентон», Кэрри посмотрела в окно: пассажиры сходили с поезда, толпа на платформе прибывала.
Жизнь продолжается, и люди даже не подозревают об угрозе… Кэрри просто обязана остановить террористов.
— Кто нас встретит? — спросила она.
— Капитан Козловски, из Разведывательного отдела и Антитеррористического бюро нью-йоркской полиции. Он либо приедет за нами сам, либо кого-нибудь пришлет.
— А почему не ФБР?
— Эти еще прискачут, вот увидишь. Я хочу, чтобы Нью-Йорк поработал изо всех сил.