Из толпы зевак выступил высокий, рыжеволосый молодой человек. Одежда на нем была скромная, но отлично пошитая, и было нечто странное в том, как толпа расступалась перед ним, отводя глаза и склоняя головы. Некоторые даже опустились на одно колено. Оглянувшись по сторонам, Ваэлин с изумлением обнаружил, что Каэнис и все Ястребы поступили так же.
– На колени, братья! – прошипел Каэнис. – На колени перед принцем!
«Принцем?» Ваэлин снова посмотрел на высокого, припоминая серьезного юношу, которого видел при дворе много лет назад. Принц Мальций сделался почти таким же рослым и широкоплечим, как его отец. Ваэлин огляделся в поисках охраняющих его стражников, но с принцем, похоже, никого не было. «Принц, который ходит один среди своего народа?» – удивился он.
– Ваэлин! – настойчиво шепнул Каэнис.
Ваэлин собрался было преклонить колени, но принц махнул рукой.
– Не нужно, брат. Прошу вас, встаньте все.
Он улыбнулся, обводя взглядом коленопреклоненную толпу.
– Тут же грязно! Итак, милорд, – он обернулся к Аль-Гестиану, – что тут произошло?
– Насилие и измена, ваше высочество! – провозгласил Аль-Гестиан, выпрямляясь. Левое колено у него было в грязи. – Эти мальчишки напали на моих людей, пытаясь освободить арестованного.
– Не хрен врать! – взорвался Баркус. – Мы пришли на помощь нашим братьям, когда на них напали…
Принц вскинул руку. Баркус умолк. Мальций молча окинул взглядом всю сцену, увидел окровавленных Ястребов, лежащего без сознания Норту…
– Скажите, брат, – сказал он Ваэлину, – не вы ли тот, кого лорд-маршал называет изменником?
Ваэлин обратил внимание, что принц почти не сводит глаз с Норты.
– Я не изменник, ваше высочество, – ответил Ваэлин, стараясь, чтобы в его голосе не было слышно ни страха, ни гнева. – И братья мои тоже. Они пришли сюда, только чтобы защитить меня. Если кому-то и следует нести ответ за то, что здесь произошло, то только мне.
– А что же ваш брат, что лежит без сознания? – принц Мальций подступил ближе, почему-то продолжая очень пристально глядеть на Норту. – Ему нести ответ не следует?
– Его… поступки были вызваны горем, – запнувшись, ответил Ваэлин. – Он будет отвечать перед нашим аспектом.
– Сильно ли он ранен?
– Его ударили по голове, ваше высочество. Примерно через час должен очнуться.
Принц еще немного постоял, глядя на Норту, потом отвернулся и негромко сказал:
– Когда он очнется, передайте ему, что я скорблю вместе с ним.
Он отошел и обратился к Аль-Гестиану:
– Это весьма серьезное дело, лорд-маршал. Весьма серьезное.
– Это правда, ваше высочество.
– Настолько серьезное, что для того, чтобы его полностью разрешить, потребовалось бы отложить казнь. Мне не хотелось бы объясняться с королем по этому поводу. Быть может, вам угодно объяснить ему это вместо меня?
Аль-Гестиан на секунду встретился глазами с принцем, между ними отчетливо сверкнула взаимная неприязнь.
– Мне не хотелось бы без нужды отнимать время у короля, – проскрежетал он сквозь стиснутые зубы.
– Я благодарен вам за предупредительность.
Принц Мальций обернулся к Ястребам:
– Отнесите этих раненых в королевский павильон, их осмотрит врач его величества. Лорд-маршал, мне говорили, что у западных ворот устроили пьяный дебош, это дело требует вашего присутствия. Не смею вас более задерживать.
Аль-Гестиан поклонился и снова сел в седло. Когда он проезжал мимо Ваэлина и его товарищей, на