— Я не могу!.. — Слезы, хлынувшие из моих глаз, щипали порезы, мешаясь с кровью. «Видела ты когда-нибудь кровь в звездном свете, Аойфе? Когда она чернее чернил?» — Я едва могу управлять им, — добавила я, вспомнив давящую тяжесть в голове, когда я сразила гулей, холод и боль, от которых едва не остановилось сердце. Как же мне разрушить заклятие? Я не знала даже, как заставить Дар проснуться, если только мне не грозит смертельная опасность от клыков и когтей.

— Аойфе, — вздохнул Тремейн. — Ты обладаешь силой духа и частью той способности к предвидению, которая напоминает мне моих дочерей, да будет легким их путь в Туманах. Но ныне настали самые темные для моего Народа дни, и, если ты не оправдаешь моих надежд, то пожалеешь о последствиях.

Дрожа с головы до ног от холода и откровенного, неприглядного страха, я все же смогла сохранить голос ровным, сдержав данное себе обещание не выказывать слабости перед Тремейном.

— А если я все-таки откажусь?

— Что ж, — мягким голосом произнес Тремейн, — все условия остаются в силе: я нагряну в Грейстоун и заберу жизни Дина и твоего дорогого друга Кэла. Ты никогда не узнаешь о судьбе Конрада, и нам обоим будет суждено увидеть конец нашего рода.

Я оглянулась на хижину, представив Дина, постаревшего на год внутри ведьмина кольца. Лежащего без движения на полу библиотеки, павшего от рук Тремейна. Кэла на его месте. Конрада, которого я больше никогда не увижу, об участи которого мне будут напоминать лишь смутные намеки в моих порожденных безумием видениях. Я затрясла головой, стараясь избавиться от заполнивших ее образов.

— Так что? — промурлыкала бледная фигура передо мной.

Я кивнула, не в силах больше видеть словно высеченное из камня лицо.

— Я согласна.

Улыбка вновь заиграла на тонких губах Тремейна. Я не желала видеть этого, но все равно будто чувствовала, как они растягиваются, обнажая победоносно оскаленные зубы, острые, волчьи.

— Я знал, что так будет, — проговорил он. Сунув ладонь под одежду, он извлек латунный колокольчик, придержав большим пальцем язычок. — Используй его, когда выполнишь то, что велено. До тех же пор… надеюсь, нам встречаться не придется. Меня утомляют такие перебранки.

Он взял меня за плечо и отвел назад в хижину, к ведьмину кольцу, где ждал Дин. Сильная рука перекинула меня через круг из поганок, и я едва успела сунуть колокольчик в карман. Последним, что я увидела, прежде чем кольцо закрылось, был все тот же волчий оскал на лице наблюдавшего за мной Тремейна.

27

Конец волшебства

Лаборатория отца на чердаке постепенно проявлялась вокруг — волшебство кольца исчезало. Руки Дина обхватили меня за плечи.

— Аойфе! Аойфе, что он с тобой сотворил?

Я моргнула.

— Ничего. Он… — Я глубоко вдохнула, стараясь успокоиться. — Ничего страшного. Все нормально.

— Он сделал тебе больно? — Дин встряхнул меня, задев место укуса шоггота. Я вздрогнула.

— Не больше, чем ты делаешь мне сейчас.

Я высвободилась — его ладони были слишком тяжелыми, слишком горячими. Лицо, там, где до него дотрагивался Тремейн, словно покрылось корочкой льда, грозящей хрустнуть от любого прикосновения.

— Девочка, ты выглядишь так, будто тебя разжевали и выплюнули. — Дин убрал волосы с моего лица.

Вы читаете Железный шип
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату