пламенем, переливающуюся огнями бумагу в воздух. Сила заклятия отвлекала на себя Дар, отзываясь в нем покалыванием — словно я отлежала руку, и теперь от плеча до кончиков пальцев по ней пробегали иголочки.

— Что это еще такое? — взревел Тремейн.

— Дело рук человеческих, — ответила я с немалым удовольствием. — Я добьюсь от тебя правды, Тремейн, — так или иначе.

Он сглотнул:

— Ты думаешь, науз эрлкинов подействует на одного из Народа? На того, кто принадлежит к высшей знати Дворов? Ты так полагаешь?!

Я отпрянула от его взбешенного лица, не желая заполучить сталь в живот, прежде чем успею задать свои вопросы.

— Да. — Со щелчком я закрыла зажигалку, но бумага продолжала гореть между нами. — Моя мать, — проговорила я. — Ты знал ее. Откуда?

Тремейн дернулся, но тут же заговорил, от поспешности глотая слова.

— В ее жилах текла кровь и Народа, и людей. Для таких, как она, способных пересекать Врата, есть много имен, но ей больше всего нравилось название из этих ваших идиотских сказок — «подменыш». В юные годы Нерисса свободно путешествовала между своим настоящим миром и Землей Железа. Пока не повстречала его.

Глаза мои сами собой расширились:

— Моего отца?

Тремейн насмешливо оскалился:

— Она открылась ему, только когда появился на свет твой брат. Было уже слишком поздно, а Арчибальд знал, какая судьба ждет подменышей в Железном Мире.

Я открыла рот, собираясь возразить, но Тремейн рассмеялся резким, хриплым, как воронье карканье, смешком:

— Хочешь сказать, ты не догадалась? Рожденный от живой крови и Железа — это и есть подменыш. Но Железо в твоей крови отравляет тебя так же, как оно отравляет меня, — медленнее, но не менее верно. На женщин яд обычно действует быстрее. Таков твой рок из-за того, что ты не принадлежишь ни к той, ни к другой стороне. В Земле Шипов мы таких просто топим. Хоть оба вы с братом избежали подобной участи, он оказался умнее тебя. Ему удалось от меня удрать, освободиться полностью.

После этих слов я едва не накинулась на него с кулаками, но сдержалась, сжимая в пальцах разделявший нас науз: пламя заколебалось на сквозняке.

— Ты сказал мне, что его застрелили, — прорычала я.

— Я солгал, — ответил Тремейн. — Время от времени я так поступаю. Или твоя мать говорила тебе, что прекрасные эльфы и феи никогда не врут? Отравление железом уже могло повредить ее разум в достаточной мере, чтобы она и сама поверила в это.

— Но зачем? — крикнула я, готовая придушить его голыми руками. — Все, к чему привела твоя ложь, — я едва не погибла, сдавшись. И ты не дождался бы от меня помощи.

— Я прагматичен, — проговорил Тремейн. — Полезная людская черта. Думай ты, что твой глупый братец жив, ты оставалась бы верна семье, Грейсонам, вместо того чтобы служить Народу. Ты попыталась бы отыскать Конрада. Спасти его. Это отвлекло бы тебя от твоей миссии. Другое дело — отомстить прокторам, пробудив королев и Народ. Такой мотив только подстегнул тебя.

— Надеюсь, что теперь у меня ничего не выйдет и твои королевы будут спать вечно, — бросила я. — Ты мне отвратителен. — Я словно увидела его в первый раз, и, даже со своим будто высеченным из мрамора лицом и горящим взглядом, он показался мне невероятно уродливым.

— Я — регент Зимнего Двора! — прогрохотал Тремейн. — В Земле Шипов всем распоряжаюсь я, жива моя королева или нет!

Отдышавшись, он взял себя в руки, лицо прекратило подергиваться. Видно было, что науз — и выжимаемая им, словно яд, правда — опустошали его.

Вы читаете Железный шип
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату