телом на плечах.

— Зачем ты его сюда притащил?

Грег молча скинул тело на стол, перевернул на спину, положил поровнее.

— Хочу разобраться, — произнес он, ставя лампу рядом с головой крестьянина. — И кое-что проверить.

Аличе подошла поближе, глядя, как Грег выбирает баночки с красками.

— Хоть я и не учился алхимии, но в знаках уже немного разбираюсь. Есть очень простой магический символ — круг, — сказал он, примериваясь к третьему глазу на лбу Вилли. — Печать, обведенная кругом, меняет значение на противоположное.

— А, вот ты что задумал! Боюсь, не получится. Это печать красного дракона. А у тебя и свои-то не работают.

— «Звезда» работает — в лесу я тебя сразу нашел…

— Красный дракон сильнее тебя. Сам знаешь.

Грег обмакнул кисть в черную краску.

— Что, если просто закрасить?

— Ерунда, — Аличе поглядела на рожу Вилли, на красный глаз, и ее передернуло. — Лучше убей его, пока не очнулся.

Грег бросил на нее удивленный взгляд. Та ли это Аличе, которая призывала его прощать врагов и обзывала убийцей, как будто в этом есть что-то плохое?

— Мне его не жалко, — сказала она, поняв взгляд Грега. — Он очнется и снова попытается меня убить! Он наш враг!

— Враг? Ты ему льстишь.

— Ну, шпион врага. Он хотел моей смерти! Он уже и не человек — просто орудие красного…

— Вот именно — орудие, — подтвердил Грег, вспоминая, как Вальтер изругал его за убийство графа. — А орудие можно использовать…

— Ну, твое дело. — Аличе отошла в сторону. — Только давай побыстрее. Сам сказал, у нас мало времени.

Попытка закрасить глаз не удалась. И попытка его стереть — тоже. След от угля давно стерся, но линии глубоко впитались в плоть и проступали, что бы Грег с ними ни делал.

— Бесполезно, — сказала Аличе, наблюдая со стороны. — Печать стала частью его кожи.

— Что ж… Тогда остается только одно.

Грег сунул руку за пояс и достал чинкуэду.

— Может, все-таки снаружи? — скривилась Аличе.

Грег, не дослушав, быстрым движением срезал кусок кожи со лба Вилли. Тот дернулся и взвыл, сразу очнувшись. А Грег взял кусок кожи с печатью и прилепил его обратно — глазом внутрь.

Вилли испустил адский вопль, выгнулся, как припадочный, свалился со стола и принялся кататься по полу.

— Не надо! — выл он, раздирая лицо ногтями. — Не смотри на меня!!!

* * *

В городской тюрьме было темно, сыро и страшно. Крошечный огонек свечи дрожал на сквозняке, совсем не разгоняя темноту, а только делая ее еще мрачнее. Вот догорит, и он останется в полной темноте. А ведь солнце еще только зашло, и впереди долгая, ужасная ночь! О том, что ждет его на рассвете, он не думал — слишком боялся остаться один во мраке.

Поэтому он тряс решетку, которая служила стенкой его камеры, размазывая слезы и причитая. Никому его было не жалко.

— Отпустите! Я не виноват, я ее не трогал! Все знают, что Феличе была моей подружкой, моей любимой невестой! Она сама упала в вулкан, я просто хотел показать ей что-то красивое…

Вы читаете Книга огня
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату