вызванное подобным вопросом.

— Его образ жизни требует, чтобы я повсюду сопровождала его. У меня просто не остается времени для работы. Мы очень много путешествуем. У мужа есть дом в Швейцарии, бунгало на Багамах. Именно там я и провела последнюю неделю. — И без всякого перехода выпалила: — Мы не виделись с ней целую вечность, и вот теперь она не впускает меня к себе, хотя я долго стучала в дверь и звала ее. Я должна попасть внутрь! Может, ключ от вашей входной двери подходит к ее замку…

— Надеюсь, что нет, — сухо оборвал ее Ричард. — Мне бы не хотелось, чтобы она заходила ко мне в гости в мое отсутствие.

Девушка сердито фыркнула:

— О господи! Сейчас не время шутить, нужно обязательно войти к ней — это же особая ситуация!

Он, нахмурившись, внимательно посмотрел на нее.

— Чего вы боитесь? Потеря работы для кого угодно может оказаться сильным ударом, но пойти из-за этого на самоубийство способен только психически неуравновешенный человек.

— Вы не понимаете. Сьюзи… у нее есть проблемы.

— Догадываюсь, — с легким презрением в голосе отозвался Рич. — Наркотики… И вы опасаетесь, что ваша подруга переборщила с дозой…

— Нет! Она больна, у нее булимия… Теперь все ясно?

Он непонимающе посмотрел на нее.

— Булимия? Это не опасно для жизни в отличие от потери аппетита.

— А я считала вас хорошим журналистом. — Теперь пришла очередь Шадии выказать собеседнику свое презрение. — Эта болезнь не менее опасна, чем потеря аппетита. Сьюзен ест и ест без остановки, а потом ей приходится вызывать у себя рвоту. И это может привести к внутреннему кровотечению. Вдруг она потеряла сознание или задохнулась? С тех пор как я уехала, у меня нет возможности постоянно смотреть за ней, и я не знаю, в каком она состоянии, не знаю, что происходит в ее квартире. — Шадия посмотрела на Ричарда. В ее взгляде злость сменилась отчаянием. — Если не хотите помочь, то разрешите хотя бы воспользоваться вашим телефоном. У меня нет времени спорить с вами. Я должна войти в комнату.

— Прошу прощения, — ответил Рич. — О'кей! Но почему бы вам не позвонить домовладельцу? Разве он не приходится ей отчимом?

Шадия сжала губы и нахмурилась, и у Ричарда создалось впечатление, что она не питает симпатии к владельцу домиков.

— Он сейчас в Тетуане.

— А еще кто-нибудь из родственников у нее есть?

— Здесь — никого.

— Ну тогда давайте позвоним жилищному агенту и спросим, нет ли у него запасного ключа.

Лицо собеседницы просветлело.

— Я и сама могла бы догадаться! Его офис рядом, за углом. Я сбегаю к нему.

— Подождите, давайте сначала все-таки позвоним, сейчас я найду номер… — Ричард вошел в дом — Шадия следовала за ним по пятам, — отыскал в записной книжке телефонный номер агента, позвонил в офис и поговорил с секретаршей, затем повесил трубку и обратился к Шадии: — Агента нет на месте. Но вы, разумеется, можете взять запасной ключ.

Шадия сорвалась с места.

— Бегу! — воскликнула она на ходу и вылетела из домика.

В прихожей под дверью лежал конверт. Ричард быстро пробежал глазами очередное послание главного редактора и вздохнул. Это был еще один отказ в заграничной рабочей поездке.

«Зайди ко мне в офис. Мне нужно поговорить с тобой» — так заканчивалось письмо.

Ричард скомкал лист бумаги, швырнул через всю комнату в мусорную корзину и вышел на улицу.

Сто лет тому назад домики, в одном из которых он теперь жил, были не чем иным, как конюшней. Они стояли в глубине садов, окружающих большие викторианские дома, выстроенные по обеим сторонам аллеи.

Вы читаете Мираж в пустыне
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×