— Интересно было бы знать, — нетерпеливо продолжил гость, — что заставило вас сменить гнев на милость?
В ней мгновенно воскресла прежняя Камилла.
— Если вы не перестанете оскорблять меня, я не скажу вам ни слова! — фыркнула она.
— Прекратите, — покачал головой Джеррод. — Вы не ангел, а я не Ромео, так что давайте говорить начистоту.
Камилла вспыхнула.
— Может быть, и предстоящий брак для вас условность? — вспылила она. — Если так, зачем вы вообще пришли? Или надеетесь, что я все-таки передумаю?
Боже! — с тоской подумала она, чувствуя, что начинает жалеть о своем решении. Как замечательно было бы, если б он хлопнул дверью и ушел.
Но Джеррод лишь примирительно склонил голову.
— Тысяча извинений, мисс Уоррен! Я не предполагал, что вы так… чувствительны.
Он явно провоцировал ее, но на сей раз Камилла решила проявить хладнокровие.
— Кофе? — любезно предложила она, проводив его в гостиную, но Грейсон отрицательно покачал головой.
— Спасибо, не сейчас! — лаконично ответил он и устремил пытливый взгляд на ее бледное лицо. — Итак, вы готовы выйти за меня замуж. Откуда такая внезапная решимость?
Камилла была готова к тому, что ей придется отвечать на этот вопрос, поэтому абсолютно искренне призналась:
— Сегодня я беседовала с вашим братом.
Ни один мускул не дрогнул на его лице.
— Ну, и как он? Ликует?
Ей показалось, что, несмотря на все зло, которое причинил ему Джеффри, этот человек продолжает любить его, и в этом раздвоении таится источник переполнявшей его боли и горечи.
— По крайней мере, не страдает, — уклончиво ответила она.
— Продолжайте! — не спуская с нее тяжелого взгляда, сказал он.
Камилла облизнула пересохшие губы.
— Он поблагодарил меня за услугу, которую я ему невольно оказала.
Лицо Джеррода оставалось непроницаемым, только шрам на щеке побелел. Она вдруг ощутила, что этот сильный, жесткий, а временами даже жестокий мужчина, возможно, тоже нуждается в поддержке и… сочувствии. Но она давным-давно разучилась утешать. Да он бы и не принял ее жалости.
— Вы должны были сказать мне о завещании! — сказала она, возвысив голос.
— О завещании? — Джеррод нахмурился. Он резко поднялся из кресла, подошел к окну и уставился в темноту за стеклом. — Что именно сказал вам Джеффри?
— Что по завещанию вашего деда вы можете лишиться наследства, если до определенного срока не женитесь. Что вы рискуете потерять контрольный пакет акций фирмы «Келтон Электроникс», которую сейчас возглавляете, — медленно проговорила Камилла, не сводя глаз с его опушенных плеч.
— Возможно, возможно… — пробормотал он.
— Вам следовало сказать мне об этом, — повторила она.
— Это мои проблемы, и к вам они не имеют ни малейшего отношения, — парировал Грейсон.
— И тем не менее, именно меня вы пытались использовать для их разрешения!
Джеррод обернулся.
— Вы хотите сказать, что если бы неделю назад я рассказал вам эту историю, ваш ответ был бы положительным? — спросил он, сверля ее взглядом.
— Я… не уверена, — хрипло призналась она.
Действительно, если бы не сегодняшняя встреча с Джеффри, кто знает, как бы она повела себя…
— Только не надо объяснений и оправданий! — поднял руки Грейсон. — Ясно, что вы это делаете не