Дебора оказалась в Лондоне, одна, не зная никого, к кому могла бы обратиться, и даже не представляя, где будет ночевать.
Но к счастью, на этот раз судьба была к ней благосклонна.
Деби нашла в огромном городе подругу, семья которой приютила ее. Потом она окончила художественную школу, и некоторое время спустя стала иллюстратором книг.
Несколько месяцев назад она вдруг получила письмо от Полли. Кузина писала, что наткнулась на ее имя в одной из книг и через издательство узнала адрес. Дебора сначала не хотела отвечать, так как это означало бы протянуть тонкую ниточку в прошлое, к родному дому. Но Полли сейчас было шестнадцать, почти столько же, сколько ей самой, когда она пережила душевную травму, и Дебора рассудила, что было бы несправедливо отказать в дружбе девочке, которая так искренне просила об этом.
Она написала Полли, та ответила, и их переписка стала регулярной. В посланиях кузины почти ничего не сообщалось о жизни обитателей Вермонт-хаус, девочку больше интересовали собственные переживания, а Дебора боялась расспрашивать ее о том, что давно терзало ей сердце.
И вдруг этот отчаянный призыв. Что же могло случиться?..
1
Ева поставила на стол чашку с кофе и, отклонившись в кресле, с любопытством взглянула на подругу.
В простой белой блузке, перехваченной на талии узким кожаным пояском, и видавших виды джинсах, та стояла у окна, задумчиво вглядываясь в темноту угасающего дня. Ее рыжие вьющиеся волосы были заколоты на затылке, открывая длинную изящную шею.
— Неужели ты действительно собираешься это сделать? — нарушила молчание Ева.
— А что мне еще остается? — пробормотала Деби, накидывая на плечи турецкую шаль и бросая задумчивый взгляд на лежащее на столе письмо.
Оно было написано округлым ученическим почерком, очень похожим на тот, который был в детстве у нее самой.
— Пожалуй, ничего другого не придумаешь, — кивнула Ева, пододвигая чашку и отхлебывая кофе. — Но в таком возрасте девочки часто склонны к преувеличениям. Ты уверена, что ситуация на самом деле настолько ужасна? Что такого в этом письме? — нетерпеливо допытывалась она.
— Прочти сама.
Дебора отошла от окна и направилась к столу. Ева, не отрываясь, смотрела на нее.
На протяжении их долгого знакомства Деби не переставала восхищать и очаровывать ее. В этой девушке было что-то неотразимое: какая-то неведомая сила, поразительное обаяние, притягивающее людей без всяких усилий с ее стороны. К тому же она была очень красива.
Еве порой казалось, что судьба несправедливо одарила Дебору чересчур многими достоинствами. Трудно было удержаться от зависти, глядя на эту высокую стройную фигурку, матовую кожу, таинственные зеленые глаза.
Но когда они стали настоящими подругами, это чувство исчезло. Девушки были примерно одного возраста, однако Деби казалась более зрелой. В ее глазах таилась постоянная печаль, но как Ева ни старалась, она не могла разгадать причину этого. Дебора Вермонт была очень замкнутым человеком. Легкий флер таинственности отделял ее от окружающего мира.
Деби взяла письмо и подала подруге. Ева начала читать вслух, насмешливо приподняв брови.