отверстие в стеклянной стене.
— Чем могу быть полезен, мэм? — обратился к ней один из пехотинцев.
Аннемари подошла к перегородке. Уж слишком молодо он выглядит для той ответственности, которую предполагал этот вопрос, подумалось ей.
— Спасибо, я принесла…
Аннемари даже не успела договорить. Как только она поставила жестянку с печеньем на стойку, тот истошно завопил и моментально исчез. Все остальные замерли на месте — за исключением одного охранника.
— Отойдите на пять шагов! — скомандовал он, вынимая оружие.
Аннемари все еще искала взглядом первого пехотинца, не понимая причину возникшей неразберихи.
— Что вам было сказано, мэм!
— Но… — начала было Аннемари, но затем осознала, что это обращаются к ней.
В тот же миг она почувствовала, что взгляды всех присутствующих прикованы к ней.
Интонация, с которой был отдан приказ, не оставляла сомнений, что лучше подчиниться.
— Отойдите, мэм, — вновь рявкнул охранник. Аннемари собралась было забрать печенье.
— Ничего не трогайте, мэм! — приказал он. — А теперь скажите, что в жестянке?
— Всего лишь печенье, — ответила Аннемари. — Могу показать…
— Не прикасайтесь к коробке, мэм! Назовите ваше имя!
— Аннемари Уорт. У меня с собой паспорт… — сказала она, потянувшись за сумочкой.
— Держите руки так, чтобы я мог их видеть, мэм!
— Послушайте, — сказала Аннемари, — в этой жестянке — шоколадное печенье. Знакомая моей подруги попросила меня доставить его сюда. — Увидев выражение лица охранника, она тотчас поняла, что сказала явно что-то не то. В лучшем случае он подумает, что она, сама того не подозревая, взялась доставить взрывное устройство — или за что там он принял это злосчастное печенье.
— Нет-нет, вы не понимаете! Это печенье — для сержанта Гэннона из посольства. Его сестра спросила мою подругу, не смогу ли я передать ему печенье. Я как дурочка согласилась. Послушайте, я могу оставить жестянку здесь, — предложила она в надежде, что таким образом ситуация прояснится.
Но и это тоже не подействовало. Аннемари заметила, как присутствующие отходят на безопасное расстояние.
— Боже, это всего лишь печенье! — сказала она.
— С кем вы прибыли в Харан, мэм? — грозно осведомился пехотинец.
— Да ни с кем! Мой брат попросил меня прилететь сюда и забрать его детей. Он хочет отправить их обратно в Соединенные Штаты. Я не застала его дома. Он где-то на нефтяных разработках. А племянницы поехали с классом на экскурсию осматривать старинные развалины. Я должна была позвонить — вернее, я звонила, даже несколько раз, но не застала сержанта Гэннона на месте. Но все равно захватила это печенье. Собиралась оставить его…
— Хейди! — внезапно крикнул пехотинец.
— Что? — ответил голос откуда-то издалека.
— Имя вашего брата, мэм? — спросил пехотинец Аннемари.
— Джо Уорт-младший.
— Он на каких нефтеразработках занят?
— Не знаю. Он инженер в компании “Арамко”.
— Хейди, выясни, вправду ли в “Арамко” работает некий Джо Уорт!
— Младший! — напомнила Аннемари. — Джо Уорт-младший.
— Джо Уорт-младший! — крикнул охранник и посмотрел на кого-то за спиной Аннемари. — Сержант Гэннон, эта женщина говорит, что знает вас, — сказал он обычным голосом. Аннемари оглянулась и встретила взгляд удивительных синих глаз. Черноволосый ирландец, тут же подумалось ей. Она никогда не видела человека, у которого были бы такие темные волосы и такие пронзительно-синие глаза. Незнакомец