— Идите до конца коридора, — сказал он. — Он в последней палате справа.

— Спасибо, — ответила Аинемари.

— Мисс Уорт! — крикнул ей вслед чиновник. — Могу я доложить, что вы дали согласие?

— Да, можете, — бросила через плечо Аннемари, оставив брата переживать за ее психическое состояние. Ничего не поделаешь — она должна увидеть Дэвида!

Дойдя до палаты, Аннемари замешкалась.

А что, если он попросил, чтобы его не беспокоили благодарные туристы?

Нет, это на него не похоже. Аннемари глубоко вздохнула, пригладила волосы, затем тихо постучала в дверь.

— Войдите, — позвучал голос Дэвида.

Прозвучал он бодро, и Аннемари смело вошла внутрь.

— Анни! — воскликнул Дэвид, увидев ее, но его веселое приветствие было бессильно скрасить тот факт, что он был в палате не один. Карен, скрестив ноги, сидела на краю его кровати, и оба ели мороженое! — Черт возьми, мисс Уорт, вас не узнать! — радостно произнес сержант, окинув ее взглядом.

На Аннемари опять был строгий льняной костюм, на этот раз желтый, с белой шелковой блузкой. Что ж, значит, он навсегда запомнит ее только такой, похожей на учительницу, что собралась на экскурсию с группой детей, или на библиотекаршу. Неожиданно она почувствовала себя не чистенькой и аккуратной Аннемари, а не слишком красивой и не слишком умной сестрой Сьюзен и Чэрити Уорт.

Пожалуй, третий был лишний. Аннемари увидела это в выражении лица Карен, услышала в чересчур сердечном приветствии Дэвида. Боже, какой он симпатичный — даже несмотря на синяки! Дэвид был снова чисто выбрит, а эти его глаза… стоило Аннемари заглянуть в них, и у нее закружилась голова.

— Подойдите сюда — я вас угощу, — произнес Дэвид, протягивая ей полную ложку мороженого. Аннемари заставила себя улыбнуться.

— Нет, спасибо. Здравствуйте, Карен.

Карен помахала ей рукой, явно не собираясь уходить.

— Мороженое домашнего приготовления, Анни, — сказал Дэвид. — Карен сказала, что его прислал Чарли. Я ваш должник за те финики. Подойдите сюда. Подойдите…

Аннемари нехотя подошла — поступить иначе было бы неудобно. Она испытывала смешанные чувства: грусть — потому, что уезжала, неловкость — что зашла в неподходящий момент, ревность — ведь хозяйкой положения сейчас была Карен.

— Очень вкусно, — сказала она. — Персик.

— Нектарин, — поправила Карен.

— Так возьмите же стул, — предложил Дэвид.

— Нет-нет, у меня нет времени. Меня ждет Джо. Я просто хотела поблагодарить вас… за все. — Аннемари вновь заставила себя улыбнуться, смущенно пожав плечами, и попятилась к двери. — До свидания. Я никогда не забуду того, что вы сделали для меня!

— Да что я такого сделал! — запротестовал Дэвид скорее из вежливости.

— Мне кажется, немало, — возразила Аннемари, открывая дверь. — Если вы когда-нибудь окажетесь в наших краях, загляните к нам в ресторанчик. Мы с Расселом будем рады показать вам местные достопримечательности.

Аннемари вновь посмотрела ему в глаза, понимая, что если сию же минуту не уйдет отсюда, то непременно разревется. Она толком не знала, чего ожидала от встречи с Дэвидом, но все получилось совсем не так, как она рассчитывала.

Помахав рукой на прощание, Аннемари выбежала в коридор и наткнулась на Джо, который беспокойно расхаживал взад-вперед.

— Мы опаздываем!

— Я готова, — ответила она, что было совершенной неправдой. Она была совсем не готова. Ей ужасно не хотелось улетать из Харана, не хотелось расставаться с Дэвидом. Но она не могла вернуться в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

15

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату