Дистанционщики будили неподвижные танки. Запускались антигравитационные установки в недрах синевато-серых дисков, отрывая их от поверхности. Тусклые искры вспыхивали под днищами танков, вспыхивали, и гасли.
Касание; Пир привычно отстегнулся, взял хэви плазму и, держась за поручень, встал сразу за танками. Винсент Вега возник рядом спустя секунду.
– Начнем, сэр…
Пир покосился на эмблему рядового-скводди, нарисованную на рукаве «Скорлупы» Винса. Не нравилось ему это «сэр». Не может, что ли, по-простецки? «Пир» – и все.
С тихим лязгом откинулся шлюз, танки тенями скользнули наружу. Один пошел прямо, остальные – в стороны, направо и налево. Винс, оттолкнувшись, словно ныряльщик, прыгнул в светлый овал люка, но, вопреки ожиданиям, не упал на сходни, а взмыл вверх и тотчас пропал из виду. Пир тихо чертыхнулся. Не привык он, чтоб товарищи-оперативники летали, словно флоатеры. Пока не привык.
Он шагнул на наклонный трап и соскочил вправо, к стойке шасси. В который раз – Пир, конечно, не помнил, сколько раз приходилось вот так же вскидывать оружие и соскакивать с трапа, внимательно следя за целеуказателем, в постоянной готовности выстрелить.
«Рейнджер» сел на желтоватый песок у самой реки. Туманная граница силового колпака вырастала из воды метрах в двадцати от берега. Узкая полоса пляжа была пустынной; дальше, в глубине острова, росли старые раскидистые деревья. Тарелка мутонов села где-то там, в зарослях, проложив в кронах деревьев наклонный тоннель. Танки рассыпались веером и поплыли на высоте двух метров над песком к крайним деревьям. Винс неподвижно висел у правого борта «Рейнджера».
Нырнув под сходни, Пир взобрался на пологий песчаный склон. Целеуказатель молчал. Ни икс-комовцы, ни танки пока никого и ничего не обнаружили.
– Двинули, Винс, – сказал Пир напарнику. – Вон дым, видишь? Это тарелка, больше там гореть нечему.
– Вижу сэр, – отозвался Винс и тотчас, взмыв еще выше, помчался к деревьям.
– Стив, берите правее, тарелка дальше к югу, – позвал Пир МакМаннамана.
– Понял, понял, дым мы тоже видим.
Бржиза что-то неразборчиво буркнул в ответ, а Сонтдруп предпочел отмолчаться. Как всегда.
Видимо, «Файршторм» угостил вражеский скаут парой залпов из бортовых плазменных пушек, раз тот выталкивал в осеннее волжское небо отчетливо различимый шлейфик сероватого дыма.
Пир, у которого не было антиграва, увязал в сыпучем песке. Винс уже унесся куда-то в сплошное переплетение ветвей, на которых еще оставались редкие желтые листья.
Первого мутона засек танк Бржизы. Здоровенный зеленый чужак спешил к поврежденному скауту с противоположного берега острова. Он тоже увязал в песке, как и Пир. Бржиза быстро передал цель Винсу и тот спокойно расстрелял мутона сверху. Чужак не ожидал нападения, и лег под плазменным огнем, выронив на песок пистолет и пси-сканер.
– Есть один! – довольно сообщил Винс. – Я вижу корабль, сэр!
Пир поморщился.
– Винс, сделай одолжение, называй меня как все, ладно?
– Хорошо, сэр! То есть, хорошо, Пир… Но мне так непривычно.
– А мне непривычно твое «сэр».
– Вы капитан, все таки… осторожно, мутон!
Пир уже и сам заметил чужака, присевшего в редких, потерявших листву кустах. Мутон выстрелил, но промахнулся. Далековато было, и к тому же из пистолета легко было промазать. Пир присел на одно колено и добросовестно выкосил кусты вместе с засевшим инопланетянином.
– Странно, – сказал откуда-то сверху Винс. – Такие здоровые, а визжат, как поросята.
Пир фыркнул.
– Зря удивляешься… Долан говорил, что они к размножению неспособны. А кастраты все писклявые.