Оливия.

Каждой клеточкой своего тела она ощущала, что наступил переломный момент, и вся ее будущая жизнь будет зависеть от того, что произойдет сейчас. Самое обычное действие может иметь необычные последствия. Корни некоторых таких действий, не поддающихся осмыслению, возможно, уходят прямо в темное царство инстинктов, глубинных примитивных инстинктов, заложенных природой.

Итак, ночной рубашки подействовавшей на Харви, как красная тряпка на быка, больше не существовало. С лица Харви исчезло выражение удивления. С непроницаемым видом он разглядывал обнаженную фигуру Оливии.

— Ага, подарочек, который мне пытались всучить, наконец-то развернут! Теперь мне полагается поиграть с ним?

Собственно говоря, ничего не изменилось, поняла Оливия, Харви не собирается предпринимать что- либо. Никакая сила не заставит его хотя бы коснуться меня, не говоря уж о том, чтобы поцеловать, если я, как обычно, буду пассивно стоять, ожидая, когда он проявит инициативу, и всем своим видом показывая, что лишь выполняю свой долг. Теперь твоя очередь, женушка, явственно говорил взгляд Харви, и ты уж постарайся не допустить промаха.

Оливия так и не поняла, что заставило ее действовать — отчаяние или вдохновение. Она потянулась за мылом.

— У тебя очень напряженные мышцы, — промурлыкала она хрипловатым от нервного возбуждения голосом, поспешно намыливая руки. — Думаю, если помассировать тебе плечи, ты расслабишься…

Харви вопросительно посмотрел Оливии прямо в глаза. Когда она, приступив к массажу, подалась вперед, ее груди слегка коснулись груди Харви. Он вздрогнул, но эта мгновенная, инстинктивная реакция на ее прикосновение тут же сменилась полной неподвижностью. Однако в этой неподвижности, чудилось Оливии, таилось нетерпеливо кричащее ожидание: ну и как далеко ты собираешься зайти, долго ли сможешь играть эту роль? Что движет тобой: собственный интерес или искреннее желание отдаться любимому мужу?

Сосредоточься на Харви, только на Харви, яростно внушала себе Оливия. И заклинание помогало! Запреты и ограничения, которые так часто подавляли ее инстинкты, не вызывали сейчас противоречивого хаоса чувств и эмоций. Она поставила им заслон, направив всю свою энергию на то, чтобы доставить Харви такое же наслаждение, какое он доставлял ей, занимаясь с ней любовью.

Все же Харви тысячу раз прав в своих претензиях ко мне, вдруг подумала Оливия. Только он всегда был источником наслаждения, я же — никогда. И лишь сегодня вечером мне со всей очевидностью стало ясно, что именно в этом и состояла моя ужасная ошибка.

Легкими движениями она массировала его плечи, затем ее руки, скользкие от мыла, мягкие, чувственно ласковые, коснулись его груди. Ее ладони, как бы поддразнивая, потирали соски Харви, но Оливия не знала, вызывает ли это у него острые ощущения, однако неистово желала, чтобы каждая клеточка его тела задрожала, зазвенела от нетерпения и возбуждения. Она чуть наклонилась, чтобы провести языком по его соскам, но Харви отстранил ее.

— Нет! — вырвалось у него. — Ты не должна заставлять себя делать это, Оливия. В этом нет никакой необходимости.

Она поняла причину этого вымученного страстного отказа: Харви не мог принять желанной ласки, потому не верил в искренность побуждений ее, своей жены.

— Разве ты не понимаешь? — хрипло произнес он, и Оливия прочитала в его глазах затаенное страдание. — Слишком поздно!

— Но мне хочется сделать это, — мягко настаивала она, искренно желая доставить ему удовольствие.

— Почему вдруг? Потому что тебе страшно посмотреть правде в глаза? — Харви зло усмехнулся. — Потому что ты боишься за свое будущее?.. — Его голос прервался. — Проклятье! Я же сказал: тебе не о чем беспокоиться, твое будущее обеспечено, — добавил он, еще не полностью восстановив дыхание.

— Плевала я на обеспеченное будущее! — взорвалась Оливия. — Я хочу знать, как сделать, чтобы

Вы читаете Волшебные слова
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

12

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату