Вместо штор на окнах были лишь светофильтры. А с белой стены на Лию уставился геккон.

— Они безвредные, — сообщил Себ, проследив за ее взглядом. — Ванная и кухня в задней части дома. Квадроцикл под навесом за домом, ключ в замке зажигания. — Он поставил ее сумку рядом с кроватью. — В холодильнике рыбное рагу с карри и всякая другая еда. Можно разогреть в микроволновке.

— Спасибо. — Вот это она умеет — благодарить, вежливо улыбаться, скрывая свое нервное состояние.

— Телефона здесь нет, — продолжал он. — Если нужно позвонить, придется пойти в большой дом, там есть спутниковый телефон. Он работает хоть и не постоянно, но чаще всего.

— Вы тут действительно практически в полной изоляции!

— А разве Том не предупредил?

— Предупредил, — глухо бросила Лия. — Просто я не думала, что он говорит буквально.

— Ничего, привыкнете. Как проснетесь, приходите в кабинет, когда вам только понадобится. Чувствуйте себя как дома. Меня, скорее всего, вы редко когда застанете.

— А чем вы тут занимаетесь?

— Рыбачу, купаюсь, по скалам лазаю и всякое такое.

— Угу, — кивнула она. Знаком ей этот типаж — мужчина с непреодолимой потребностью покорять не важно что. — Еще один вопрос, мистер Рейн.

— Себ. — Он шагнул за порог и оглянулся.

Лия не была уверена, что сможет произносить его имя, не рискуя оказаться в плену очередного приступа желания.

— Я не вижу, где ключи от входной двери, — сообщила она.

— Их нет. Потерялись.

— Тогда как же запирать дверь?

— Никак!

— Как это? Совсем никак?

— Ну-ка я догадаюсь: вы живете в большом городе в многоквартирном доме, и вокруг снуют толпы незнакомцев, — хмыкнул Себ.

— Вы сама проницательность, — тихо ответила Лия. — Я разъезжаю между Оксфордом и Сиднеем. Отец в Гонконге. Мне там очень нравится. Куча людей, и замков, и ключей…

— Ладно, расслабьтесь, дитя мегаполиса. Дверь запирается изнутри. Главное, когда уходите, следите, чтобы замок был заблокирован и она не захлопнулась. Гарантирую, все ваши вещи будут в полной сохранности. На острове никого больше нет.

— А вдруг пираты? Жертвы кораблекрушений? Какой-нибудь Джон Сильвер?

На этот раз Себ снизошел до улыбки, и все внутри Лии перевернулось.

— Если вдруг какой-нибудь Джон Сильвер — кликните.

— Вы очень любезны.

— Да, знаю. Я буду сегодня брату звонить, что-нибудь от вас передать?

— Э-э… — Лия неуверенно посмотрела на него. — Передайте спасибо за то, что позволил приехать.

— Еще что-нибудь?

Но Лия не понимала, что еще она должна была передать Томасу.

— Никаких «скучаю», «тоскую», «жить без тебя не могу»? — с готовностью подсказал Себ.

— Ах, вы в этом смысле… — До Лии теперь дошло, что он говорит о сообщении одного влюбленного другому. Да только она понятия не имела, что там они друг другу могут говорить. — Да, конечно. Передайте ему… — Тут она запнулась, удивленная тем, как замер Себастьян в ожидании ее ответа. — Передавайте ему большой привет.

Вы читаете Учитель флирта
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

22

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату