— Не надо недооценивать возможности дизайнерской одежды, Себастьян. Эту вещь подарила мне будущая невестка, которая знает толк в моде и пользуется бешеным успехом у окружающих. Так что выгляжу я что надо.

— Ладно, ладно, я заметил. И что дальше?

— Дальше я интересуюсь у вас, приходилось ли вам прежде играть в бильярд в здании из стекла и бетона, одиноко возвышающемся на пустынном острове, под завывания ветра и раскаты грома.

— Я отвечаю, что да, приходилось.

— И кто тогда выиграл?

Себ быстро загнал в лузы еще два шара, прицелился к третьему и коротко ответил:

— Я. — Он бросил на нее взгляд и вздохнул. — И это вы называете флиртом?

— А что? Может, достаточно мне будет просто стоять в сторонке и привлекать присутствующих своей неотразимой внешностью?

— Нет, этого мало. Попробуйте пару заигрывающих жестов. При следующем порыве ветра поежьтесь и придвиньтесь поближе ко мне. Тогда я, возможно, поинтересуюсь, все ли с вами в порядке.

— Не слишком ли это? Будто я беспомощная трусиха.

— Мне нравится чувствовать, что женщина во мне нуждается.

— Всем нравится быть нужными. Только я за равноправие: оба должны быть одинаково нужны друг другу. Только так.

— Хорошо. Оставим образ несчастной бедняжки. Но на будущее — он действительно может сработать. Что ж, представьте себя тогда женщиной-вамп. Этакой Мэрилин Монро в тренчкоте.

— И что я должна делать?

— Изучите расклад партии и встаньте точно туда, куда бы я перешел для следующего удара.

Это было просто. С аналитическими способностями у Лии все было в порядке. Только поведение мужчин не поддавалось, по ее мнению, никакому здравому объяснению. Она переместилась к лузе, куда Себ тут же загнал белый шар. Затем он взял со стола с напитками ее бокал, подошел к ней и проинструктировал:

— Возьмите и при этом коснитесь моих пальцев. — Лия так и сделала, и он улыбнулся. — Вот теперь вы привлекли мое внимание. — Отворачиваясь к столу, он задел ее плечо, и она почувствовала тепло его тела.

— Вы вторглись в мое личное пространство, — заметила она.

— Это проверка: если не нравится, отойдите. Если вас это не отпугивает, повернитесь ко мне. — С этими словами он вернулся к Лии и заправил ей за ухо выбившуюся прядь волос.

— Это что, тоже проверка?

— Может быть, и так. Посмотреть, как вы отреагируете.

— Посмотрели?

— Да. Мне понравилось, как приоткрылись ваши губы и чуть участилось дыхание. Но, как истинный джентльмен, я делаю шаг назад и возвращаюсь к столу.

— Может, мне лучше подвинуться, чтобы не мешать вам играть?

— Если вы во мне заинтересованы, не надо.

— А что надо?

— Пододвиньтесь ближе так, чтобы касаться меня плечом и локтем. И следите за игрой.

— Слежу. Трудная комбинация. Вряд ли у вас получится! — заметила Лия.

— На что спорим?

— Десять долларов, что не выйдет!

— Поцелуй, если выйдет.

Лия посмотрела, не шутит ли он.

— Мы ведь флиртовать тренируемся, — напомнил ей Себ.

— Ладно. — Черт побери, что она делает?

Вы читаете Учитель флирта
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

22

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату