выходу. Но были вынуждены сразу же отпрянуть: стихия не шутила и высовываться из пещеры было сейчас смертельно опасно. А между тем тропинку действительно заваливало камнями. А вместе с ней заваливало и вход в пещеру. Быстрее всех сориентировался Дэн. Рывком скинув свою дорожную сумку, он успел извлечь из неё огниво прежде, чем пещера окончательно погрузилась в темноту.

  Глава 18.

   Тишина, в которую погрузилась пещера после недавнего грохота, завораживала. И одновременно пугала ещё сильнее, чем подступившая к глазам темнота. Я выставила перед собой руки в беспомощном жесте внезапно ослепшего человека. Потом послышался щелчок, и слабый огонёк осветил лицо Дэна. Ещё мгновение - и пещера снова потонула в темноте.

   - У кого-нибудь есть что-то, что можно поджечь? - произнёс голос наёмника. - В крайнем случае, конечно, сгодится и Руперт, но хотелось бы попытаться обойтись малой кровью.

   Со стороны входа в пещеру раздался смешок Алонсо.

   - Не надо поджигать Руперта! - воспротивилась Нэт. Судя по голосу, наёмница стояла справа от меня. - Вряд ли он настолько хорошо проспиртован, чтобы прилично гореть.

   - Что я слышу? - Граф, видимо, стоял совсем рядом с ней. - Натали, ты только что за меня вступилась? С твоим парнем я, конечно, разберусь и сам, но, честное слово, я тронут!

   - Слева от входа в пещеру лежит крупная ветка. - Дамиан говорил спокойно; мизерная доля иронии в интонации являлась данью предыдущим репликам. - Алонсо, попробуй её нащупать.

   Послышался шорох.

   - Есть! - вскоре объявил Алонсо.

   - Хорошо. Где ты там? - спросил Дэн.

   - Я здесь, - отозвался наёмник.

   - Очень информативно.

   - Иди на голос. Или снова зажги эту штуку, - бросил в ответ Алонсо.

   Слабый огонёк, снова высеченный Дэном при помощи огнива, осветил маленький кусочек пещеры. Он вскоре погас, но, успев получить в своё распоряжение ветку, Дэн повторно высек искру. На сей раз огонь перекинулся на дерево, быстро разгорелся и худо-бедно осветил часть помещения, в котором мы оказались замурованы. Все сразу же принялись искать друг друга глазами. Растерянные лица, вопросительные взгляды.

   - Нужно что-нибудь из запасной одежды, что можно разорвать на тряпки, и длинный стилет или кинжал. - Дамиан счёл, что для растерянности у нас слишком мало времени. Ветка догорит быстро. - И как можно скорее, пока мы снова не остались в темноте.

   Он подхватил с пола вторую ветку и положил её рядом с первой, уже горящей.

   - Возьмите моё скромное платье. - Нэт уже рылась в дорожном мешке. - Вот. - Вытащив жёлтое платье в цветочек, она протянула его приготовившему стилет Дэну. - Ради такого дела я готова расстаться с последними крохами целомудрия.

   Несмотря на шутливое содержание, речь Нэт звучала неуверенно. Немудрено. Сохранять видимость хладнокровия в нашем нынешнем положении - это уже немалое достижение. Подлинное же хладнокровие навряд ли было возможно. Лично у меня ощутимо дрожали руки.

   Дэн принялся разрывать платье на отдельные длинные лоскуты ткани; Дамиан опустился на корточки возле мешка с провизией.

   - Кто тут жаловался насчёт жирности мяса? - чуть насмешливо осведомился он.

   - Ну, я, - ответил Дэн, на мгновение поднимая голову. - А что?

   - Сейчас проверим, насколько ты был прав, - отозвался Дамиан, извлекая мясо из сумки.

   - Телбридж, ты что, так сильно проголодался?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату