угол, теперь остановился напротив меня. - Да если хочешь знать, герцог сам велел хоть в цепи тебя заковать, но к нему доставить! - выпалил он.

Старший агент замолчал, кажется, почувствовав, что сболтнул лишнего. Комната получила короткую передышку от криков. Сейчас я слышала лишь собственное неровное дыхание, да сопение Тео, тихонько сидевшего на стуле вне поля моего зрения.

Ах, вот как. Значит, в цепи. Меня распирало от ярости, ещё чуть-чуть, и она начнёт выплёскиваться наружу фонтаном.

- Герцог отличается долгой памятью. - Мой голос источал яд.

В цепи… Именно из-за этого я и вернулась тогда в Левансию, хоть меня и успели своевременно переправить заграницу. Из-за цепей. Для того, чтобы вытащить из них Дайона. И вытащила. Погрузилась с головой в мясорубку Смуты. Нашла людей. Все были уверены, что Дайон обречён. Что спасать его - лишь бессмысленный риск для жизни. Уговорила. Переубедила. Выстояла. И сумела победить. Всю свою будущую жизнь перекроила, хотя, положа руку на сердце, тогда я ещё этого не понимала, да и не задумывалась о таких вещах. И ни разу с тех пор не пожалела о том, что сделала. Ни разу не подумала, что следовало поступить по-другому.

В цепи… Да я бы стояла за Дайона горой, даже если бы он десяток девственниц прирезал и выпил их кровь ночью при полной луне! Полнолуние… Это слово вернуло мои мысли в прежнее русло. Сосредоточившись на своём предвзятом отношении к Раймонду, Дайон начисто забыл о главном. О цели моего приезда сюда.

- Что теперь будет с Одарённой, Абелией Форе? - спросила я. - Вы так вот запросто дадите ей уйти? Считаете, что самую опасную преступницу вы уже поймали, а все остальные дела можно пустить по боку?

- Этим теперь займутся другие люди, - твёрдо ответил Феррант. - Ваши сменщики уже в пути. Вполне смышлёные ребята.

- Не смеши меня! - разъярённо прошипела я. - К тому времени, как твои смышлёные ребята только начнут понимать, что здесь к чему, преступница уже совершит всё то, что хотела. И вы останетесь с носом. Подумай хорошенько, Феррант. Абелия хочет меня заполучить, а значит, у меня против неё есть шанс. А новички её даже не разыщут!

- Вот это интересно! - Феррант, похоже, разозлился не меньше моего. - И кто же даёт мне советы по ведению дела? Агент, благополучно нарушивший все возможные правила? Тебя раскрыли, твоего напарника тоже. Ты связалась с главным подозреваемым. Подвергаешь свою жизнь риску там, где это совершенно не нужно - точнее, сказать, нужно, но Ковентеджу, а не нам. Про фарс, который ты устроила с гробом, я и вовсе молчу; пусть об этом с тобой разговаривает герцог!

- С Раймонда уже давно сняты все подозрения!

Только сейчас у меня, наконец, появилась возможность вставить хоть слово.

- И кто же их с него снял? - осведомился Феррант. - Ты?

- Ты сомневаешься в уровне моей квалификации? - яростно откликнулась я.

- До недавнего времени не сомневался. Но теперь все твои выводы, касающиеся этого дела, попадают под сомнение. В любом случае ты отстранена. И через несколько часов мы выезжаем в Левансию. Тео останется здесь ещё на один день, чтобы завершить необходимые приготовления к приезду новых агентов. Всё, разговор окончен. Идём.

Он взял в руки кандалы, до сих пор лежавшие на видавшем виды столе, и встал напротив меня, многозначительно выставив их перед собой. Я поднялась с кровати и вытянула вперёд руки, пожирая его уничижительным взглядом. Злоба по-прежнему плескалась в груди, заполняла всё моё нутро, била через край. Феррант защёлкнул металлические кольца на моих запястьях и сделал кивком головы знак идти к выходу. Я пошла. По дороге миновала растерянно стоящего у стены Тео. Бывший напарник искал моего взгляда и, кажется, хотел, чтобы я хоть что-нибудь ему сказала. Хотя бы что ненавижу его и никогда ему этого не забуду. Но я не доставила ему такого удовольствия и просто прошествовала мимо, глядя исключительно на дверной проём. Тео молча поплёлся следом.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату