видимому, докопался до того, чего узнать был не должен.
Сдвинув в сторону Люка, нахально захватившего всю кушетку, я уселась рядом с ним и на секунду прикрыла глаза.
- Ладно, это всё история, - сказала я затем. - А что насчёт будущего?
- Ты о чём? - повернулся ко мне Люк.
- Допустим, что у меня шкурный интерес, - отозвалась я. - Хочу увидеть на месте Рейвена кого- нибудь другого.
- О, ты хочешь устроить маленький государственный переворот в масштабах одного графства? - усмехнулся Люк. - Прежде не замечал за тобой подобных склонностей.
- Я сама за собой не замечала, - отозвалась я. - Так что же? Есть у этого парня шансы заполучить Торнсайд?
- Теоретически есть, - откликнулся Кентон, - но мизерные. Для этого ему понадобилось бы обратиться к королю с прошением, чтобы тот рассмотрел его права на графство.
- И в чём в таком случае проблема?
- А в том, что при таком сроке давности доказать ничего невозможно. Даже его принадлежность к роду Торнсайдов, не говоря уж о каких-то там призрачных правах. Тем более, что к Рейвенам у короля нет никаких претензий.
- Что значит "нет никаких претензий"?! - возмутилась я. - Это при всём том, что вытворяет Алан?!
- А что он такого вытворяет, чего не мог бы себе позволить граф? - отозвался Кентон.
- То есть как это "что"?
- Абигайль, не кипятись, - мрачно сказал Люк. - Он прав.
- Да что мы с вами, про разных графов, что ли, говорим? - удивилась я.
- Не про разных графов, а с разных позиций, - примирительно объяснил Кентон. - С позиции короля не так уж в Торнсайде всё и плохо. Налоги в казну поступают исправно. Все отчёты предоставляются вовремя, и можешь мне поверить, написаны они, как положено. Большое количество казней? Так преступность растёт; хороший граф обязан с этим бороться. Люди пропадают? Ну, так поосторожнее надо быть. Болота, дикие звери, разбойники. С последними, конечно, надо бороться, ну, так под этим соусом можно вздёрнуть ещё десяток человек. Знатных людей Рейвен не трогает. А из-за несправедливо осуждённых торговцев к королю, знаешь ли, не обращаются. Для таких целей вроде бы как инстанции пониже предназначены.
- Что значит "не трогает знать"? А прежний барон ван Дрейк?
- Барон сам сглупил дальше некуда. После того, как его люди практически захватили замок, любой король счёл бы реакцию Рейвена адекватной.
- А...
- А что касается его дочки, - предугадал моё возражение Кентон, - нет ровным счётом никаких доказательств того, что Рейвен имел к этому хоть какое-то отношение.
- Ну хорошо, а ты? - не желала сдаваться я. - Поставить дворянина к позорному столбу - это как, тоже адекватно?
- Если он - опасный государственный преступник? - изогнул брови Кентон. - Ну, в крайнем случае попеняют на неправильно выбранный способ наказания.
- А ты - опасный государственный преступник? - едко осведомилась я.
- Моё слово против слова графа Торнсайдского, - флегматично пожал плечами Кентон. - Как ты думаешь, кого из нас послушают в первую очередь?
- Но кто-то же должен открыть королю глаза на то, что здесь происходит!
- Должен, - не стал возражать Кентон. - И кто это сделает?
- Вот пусть этот твой наследник и сделает. Король, между прочим, сейчас совсем недалеко отсюда. Он путешествует по северным провинциям, и завтра уже будет в Фолкрейде, а это всего в двух днях пути от Торнсайда.