Адриана? - торжественно произнёс священнослужитель.

 - Согласна, - не менее торжественно ответила она.

 Ну ещё бы.

 - Адриан Уоллес из Майборна, согласен ли ты взять в жёны присутствующую здесь Лауру?

 Молчание. Под сводчатым потолком храма пробежал настороженный шёпот.

 - Адриан Уоллес, ты меня слышишь? - с ощутимым неудовольствием переспросил священник.

 - Нет, святой отец, задумался, - ответил он. - Вы не могли бы повторить вопрос?

 Несколько человек неуверенно захихикали; я засмеялась в голос. Лицо Лауры перекосилось от бешенства; пожалуй, стоило прийти сюда ради того, чтобы это увидеть.

 - Адриан Уоллес, согласен ли ты взять в жёны присутствующую здесь Лауру? - с некоторой долей нетерпения повторил священнослужитель.

 Снова пауза. И затем...

 - Согласен.

 - В знак верности и любви обменяйтесь кольцами. Властью, данной мне Церковью, объявляю вас мужем и женой, - с облегчением объявил священник.

 Мои пальцы, наконец, выпустили замученную спинку скамьи. Что-то внутри оборвалось и полетело в пропасть. Вот и всё. Свершилось. То ли это не меняло ровным счётом ничего, то ли, наоборот, решительно всё; пока я не могла понять.

 Друзья и родственники ринулись поздравлять молодожёнов. Остальные стали постепенно двигаться к выходу. Стражники поднялись на ноги; я тоже поспешила встать.

 - Ну что, представление окончено? - спросила я настолько громко, что многие оглянулись. - Можно уходить?

 Никто не ответил, но мы выбрались из своего ряда и направились на выход вместе со всеми. Пока мы толкались в хлынувшей к двери толпе, мне в руку ткнулся скомканный клочок бумаги. Я поспешила спрятать его под одеждой. Принялась оглядываться кругом, но кто передал мне этот клочок, понять не смогла. Знала одно: ни Уилла, ни кого-либо другого из знакомых мне разбойников, я не в храме не видела.

 - Ну вот и хорошо, - объявила я немного позднее, когда Джош снова отпирал дверь камеры. - Здесь значительно уютнее. И не так плохо пахнет.

 Решётка отворилась, и я вошла внутрь. В последнее время я стала чересчур послушной.

 - Если уж совсем откровенно, - тихонько сказал Джош, запирая дверь, - то по-моему, жениху церемония понравилась не больше, чем тебе.

 - Для действительности брака это не имеет никакого значения, - откликнулась я, отворачиваясь.

 Я сидела, скрестив ноги, повернувшись спиной к двери, уставившись невидящим взглядом в стену. Лаура Уоллес. Лаура Уоллес. Это сочетание то и дело всплывало в мозгу, сопровождаемое звоном в ушах. Интересно, праздничный ужин уже закончился? Молодожёнов торжественно препроводили в опочивальню?

 В сущности разве всё это имело теперь хоть какое-то значение? Осталось меньше двух дней, и значения больше не будет иметь абсолютно ничего. Надо только переждать... И постараться избавиться от груза злости, которая плескалась сейчас внутри, заполняя всё моё существо. Говорят, перед смертью надо всех простить, чтобы облегчить свою душу. А ярость и желчь - это ниточки, которые ведут напрямую в жаркие огни преисподней. Ну что ж. Я прощу стражников, которые потащили меня на эту свадьбу. Я прощу Тома Хаксли и всех остальных, кто так легко от меня отвернулся. Прощу Клариссу за её предательство. Прощу Адриана за то, что он бросил меня здесь одну и даже ни разу не поддержал меня взглядом за весь этот вечер. Прощу Роджера де Оксенфорда за все те годы, которые мне так и не суждено прожить. Но я

Вы читаете Вестфолд [СИ]
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату