Она ответила, что и не думала ни о чем таком, когда давала Роберту работу. Но Чарльз только сказал, что любовь обычно вызывает слепоту, а увлечение развивает глупость. По сути, Стефани дали понять, что следует сделать выбор: либо расстаться с Робертом, либо остаться с ним и перейти в его компанию. Конечно, сам Чарльз прямо об этом не говорил, но по справедливости так и нужно было поступить. Стефани заверила босса, что ее отношения с Робертом ни в коей мере не влияют и не повлияют на бизнес и что она не позволит себе ничего, способного нанести ущерб ее родной компании. «Значит, вопрос можно считать закрытым, — подытожил Чарльз Флинтофф, — нет смысла возвращаться к этому разговору».
Стефани знала, что босс никогда больше не будет говорить с ней об этом, но также она поняла, что потеряла его доверие, которое раньше было полным. И ей придется много и упорно работать, чтобы восстановить его.
Стефани спросила себя, как отреагирует Роберт, когда узнает, что она больше не сможет с ним работать и он не будет получать заказы через ее компанию. Лучше всего сказать ему это после праздника. Пусть встретит Рождество в хорошем настроении.
Она посмотрела на себя в зеркало. Волосы были спутанными, а глаза красными после бессонной ночи. На лице отпечатался след от подушки. Стефани отступила на шаг от зеркала и взглянула на себя критически: конечно, тело ее пока в относительно хорошем состоянии, грудь не потеряла формы, живот плоский, а вот борьбу с целлюлитом на бедрах она проиграла. Стефани осознавала, что она не красавица, а вполне обычная женщина. Что же тогда привлекло Роберта? Что он в ней нашел?
Может быть, все дело в бизнесе, в компании? Чтобы она помогала ему с клиентами? Эта мысль была мерзкой, отвратительной, но она скользнула в голове Стефани уже не в первый раз.
Снова зазвонил телефон.
— Ты оказалась права. Что бы я делал без тебя?
— Надеюсь, ты никогда этого не узнаешь.
Глава 36
— Ну, мы нашли с ним общий язык, — сказал Эдди Карсон. Голос, врывавшийся в BMW Стефани через систему хэндс-фри, звучал не совсем отчетливо, постоянно прерываясь.
Стефани наблюдала за пешеходом, пересекавшим улицу с автомобильными ключами в руке. Интересно, он направлялся к машине или, наоборот, уже вышел из нее?
— Я знала, что он вам понравится, Эдди, — искренне сказала она. — Это новое лицо, новые идеи, новый взгляд на вашу группу.
— Да-да, он предложил нам некоторые новые идеи, — в голосе Карсона слышалась скука.
— А разве вы не пробовали отменить сегодняшнюю встречу, Эдди?
— Отменить что, мисс Берроуз? — спросил Эдди вполне невинно. — Разве я это делал?
— Именно так. Сегодня утром.
Пешеход остановился около старенького «пежо» и открыл дверь.
— Ну, это же только игра, Стеф. Мы просто должны были играть в эту игру. Но этот новый парень, этот Роджер…
— Роберт, — поправила его Стефани.
— Да. Роберт. Он, кажется, тоже знает эти правила. Я так полагаю, вы хорошо знакомы с этим парнем, — хитрым голосом произнес Карсон.
Стефани стиснула зубы.
— А правда, что DaBoyz собираются разойтись? — спросила она, не отвечая на его