Джереми: …
Доктор Крейн: Ты не бог, Джереми. Не стоит тешить себя надеждой, что твои родители снова будут когда-нибудь вместе. Тебе нужно поставить крест на прошлом и принять реальность такой, какая она есть.
Джереми: …
Доктор Крейн: Ты понимаешь, что я тебе говорю? Ты не должен вмешиваться в личную жизнь родителей. Ты не можешь снова их соединить.
Джереми: Но если я этого не сделаю, то кто тогда?!
Вопрос подростка повис в воздухе. Зазвонил телефон Сантоса, развеяв доверительную атмосферу сеанса психоанализа и вернув его к действительности. Он взглянул на экран. Звонили с поста департамента полиции.
— Сантос, — произнес он, нажав на клавишу.
— Карен Уайт, — последовал ответ. — Надеюсь, не разбудила вас, лейтенант?
«Антрополог из Третьего отделения. Наконец-то…»
— У меня для вас хорошие новости, — продолжала антрополог.
Сантос почувствовал приток адреналина. Он уже вышел из комнаты подростка и спускался по лестнице в гостиную.
— Неужели?
— Кажется, мне удалось установить происхождение татуировки на вашем убитом.
— Вы в комиссариате? Сейчас я к вам подъеду, — пообещал он, закрывая за собой дверь квартиры.
49
Придя в сознание, Констанс крайне удивилась, что находится… в собственной постели.
На ней не было туфель, куртки, портупеи. Шторы были задернуты, но дверь оставлена приоткрытой. Прислушавшись, она различила голоса, которые шептались в гостиной. Кто привез ее домой? Босари? «Скорая помощь»? Пожарные?
Констанс с трудом проглотила слюну. Язык как будто распух, во рту вкус промокашки, руки и ноги скованы, дыхание затруднено. Острая режущая боль в правом виске. Она взглянула на электронный будильник: почти полдень. Значит, она пробыла без сознания почти два часа.
Констанс попыталась приподняться, но налитая тяжестью, онемевшая правая сторона тела пошла болезненными мурашками. И тут она внезапно осознала, что прикована наручниками к собственной кровати.
В ярости Констанс попыталась освободиться, но своими попытками привлекла внимание «похитителей».
— Calm down![55] — сказала Никки, входя в спальню со стаканом воды.
— What the fuck are you doing in my house![56] — завопила Констанс.
— Нам больше некуда было пойти.
