папке Анискина...

К О Н Е Ц МАРТ 2013 ГОД.

   Аллюры - походка

   Кантовать - уговаривать

   Коновод - главарь преступной группы

   Копач - следователь

   Копыта отбросить - умереть

   Пассажир - заключённый изолятора временного содержания

   Базарить - говорить

   Очко - туалет

   Перевод с латинского - пришел, увидел, победил

   Толлинга - переработка иностранного сырья с последующим вывозом готовой продукции.

   Оффшорная фирма - это юрисдикция, страна или её часть, где налоговое бремя отсутствует. То есть на такой территории не взимаются налоги, при наличии некоторых обязательных условий. Обязательной является только уплата фиксированных ежегодных сборов. Оффшором иногда могут называть и компанию, зарегистрированную на оффшорной территории.

   Auf WiederhЖren - (перевод с немецкого) до свидание.

   Madame - (перевод с немецкого) мадам.

   Ich hЖre - (перевод с немецкого) я слушаю.

   DankeschЖn - спасибо.

   Meine Liebe - моя дорогая

   Bis morgen warte ich nicht - Я до завтра ждать не буду.

   Chefs muss man ins Gesicht kennen - Начальство надо знать в лицо.

   Еr ist dein - он твой

   bekannt - знакомы

   Guten Appetit - Приятного аппетита

   ИТР - инженерно-технические работники.

Вы читаете Не верь мне... (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату