Я могла попросить, когда он вошел в дом, а даже должна была, чтобы отпустил меня, поскольку я смогу преодолеть оставшееся расстояние, но мои веки отяжелели.
И так прекрасно ощущать себя в его объятия, а успокаивающий ритм сердца звучал словно личная колыбельная. Сквозь щелочки глаз, я увидела, как мы вошли в спальню.
Дориан мягко опустил меня на кровать и накрыл одеялом, прежде чем лечь на другую половину. Мы лежали лицом друг к другу, голые под толстым одеялом. Было темно, но я до сих пор видела, как ярко светились его глаза.
– У меня никогда не было никого похожего на тебя, – прошептала я.
– Я знаю, – ответил Дориан. – И никогда не будет.
Затем сон овладел мной, наполняя мою голову яркими изображениями Дориана, Авроры и пронзительных голубых глаз.
Переводчики: Shottik
Редактор: natali1875
Глава 29
Следующим утром я проснулась от мягкого сердцебиения Дориана. Моя голова лежала на его гладкой обнажённой груди, и его руки крепко обнимали меня.
Я чувствовала себя так хорошо, так правильно. Я бы предпочла, чтобы все еще спали, но судя по звукам из кухни все проснулись и тусуются там.
К томе же из ванной кто-то звал меня по имени. Я попыталась освободиться из объятий Дориана, но он зашевелился.
– Нет. Нет. Я сожалею, – пробормотал он.
Я взглянула на него, ожидая увидеть, как он смотрит на меня, но его глаза все еще закрыты, а брови нахмурены. Снова он прошептал что-то по-гречески, как я думала.
Тем не менее тоска в его голосе, говорила, что он упрашивает кого-то. Интонация менялась также, как и язык.
Это неизвестный диалект, на котором прошлой ночью, он говорил с Авророй. Я смогла разобрать несколько слов, но они оказались случайными и не имели никакого смысла для меня.
– Нет… Моя… Не надо… Пожалуйста.
Я протянула руку, чтобы утешительно погладить его по щеке, и он дернулся, просыпаясь. Его глаза дико вращались, искали, дезориентированные. Затем он притянул меня к себе и крепко держал в своих объятиях нескольких секунд.
Я не смела произнести ни слова, кто знал, что вызвало у него такой стресс. Когда, он наконец-то ослабил хватку, я взглянула на него обнадеживающе, но слабо, улыбаясь прежде чем уйти в ванную, оставляя его в замешательстве и растерянности.
Пока я чистила зубы, я не могла не задаться вопросом, правильно ли я поступила. Он ожидал каких-то утешительных слов от меня? Должна ли я остаться и спросить, что ему снилось?
Нет. Если бы он хотел рассказать мне, он бы рассказал. Я никогда не могла поведать о своих кошмарах, тогда почему я жду этого от него?
После того как мы оделись и собрали вещи, мы без особого желания попрощались с нашим загородным домом. Мы забрались в фургон и отправились в город, чтобы позавтракать перед обратной