– Пятница, – говорит он, когда я тянусь к ручке двери.

– Пятница, – улыбаюсь я, открываю дверь и вытаскиваю ноги из машины так изящно, как могу. Прежде чем подняться, я поворачиваюсь к Дориану. – Как твоя фамилия, Дориан? – Этот вопрос мучил меня весь день. Это только справедливость; я уже дважды с ним целовалась. Одно очко в пользу университетской шлюшки.

Дориан смотрит на меня, выражение его лица какое-то измученное, словно он действительно не хотел бы мне об этом говорить. Обреченность затопляет его.

– Скотос, – отвечает он с акцентом. Это прозвучало по-европейски; или может по-гречески. Что объяснило бы экзотическую внешность Дориана.

– Ну, тогда доброй ночи, Дориан Скотос, – говорю я, старательно произнося правильно его фамилию. С этими словами аккуратно закрываю дверцу автомобиля и иду к своей машине. Прежде чем тронуться с места, Дориан дожидается, пока я не окажусь в безопасности в своей Хонде. Быстро завожу ее и срываюсь с места прежде, чем произошедшее накануне вечером повторится.

Переводчики: Kejlin, aveeder, janevkuz, natali1875, kr71

Редактор: assail_sola

Глава 6

– Где тебя черти носили? – пронзительно кричит Морган из трубки моего телефона. Я лежу на кровати, в своей спальне, и бездумно переключаю каналы телика.

– Да так, слонялась там да сям. Я тебе уже звонила… Разве ты не получила мое сообщение? – Вместо передачи о крушении поезда я отдала предпочтение шоу домохозяек.

– Э-э, да, и я тебе уже перезвонила, по крайней мере, дюжину раз! – Она все еще сердится, и как всегда чрезмерно драматична.

– Нет, ты столько мне не названивала. У меня был всего лишь один пропущенный звонок, и я перезвонила, как только вернулась домой! – Теперь уже я начала раздражаться.

– Габс, клянусь. Я звонила тебе весь день. Даже отправилась в торговый центр, чтобы застать тебя на работе, но твоя начальница сказала, что ты уехала пораньше. – Морган говорит так взволнованно, что я убираю телефон от уха и еще раз просматриваю журнал звонков. Нет, только один пропущенный вызов.

– Хм, наверное мой телефон глючит. Извини. Что стряслось, подружка?

– Я просто беспокоилась. И ты сказала, что хочешь поделиться кое-чем пикантненьким! – Я слышу в динамике знакомый звон ее крупных сережек.

– Ну, вроде того, – отвечаю я робко. – Я виделась с Дорианом.

– С Дорианом? Каким Дорианом? – Я слышу, как она копошится в своей косметичке. – Подожди-ка! А это не тот парень из клуба? Это Дориан?! – восклицает Морган.

– Да, это Дориан. – Это все, что я успеваю сказать, прежде чем Морган начинает выкрикивать похвалу наравне с ругательствами.

– О. Боже. Мой. Габс, это потрясающе! Вау! Подозреваю, что он не такой жуткий, каким показался в четверг, да?

– Нет, не такой жуткий. Хотя, должна признать, он весьма впечатляющий, если не говорить сексуально пугающий. Рядом с ним я просто теряю голову, – признаю я. А еще мне также хочется потерять

Вы читаете Темный свет (ЛП)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату