головы. А такое вообще возможно?
Прежде чем я начинаю вновь думать о своем предстоящем бессмертии, мой мобильный просыпается к жизни. К моему удивлению и радости это Джаред. Я боялась, что между нами все будет каким-то странным, но отчаянно надеялась, что мы сможем вернуться к нормальным отношениям.
– Эгегей! – здороваюсь я с неподдельным энтузиазмом. Даже при мысли о нем у меня поднимается настроение.
– Привет, красотка! – Его низкий голос просто музыка для моих ушей.
– Ничего особенного. Просто читаю. Что случилось?
– На парковке рядом с торговым центром расположилась допотопная ярмарка, зовущая нас. Что скажешь? Хрустящие трубочки? Сахарная вата? Неоправданно дорогие игры? Смехотворно высокое колесо обозрения, которое возможно небезопасно? – посмеивается он.
– Звучит здорово! – и действительно. Сияет солнце, и жирная хрустящая трубочка в сахарной пудре, как ничто может позволить почувствовать себя ребенком.
– Я буду через час. Передай моей второй девушке, что я скучаю по ее шоколадным печенюшкам. – он имеет в виду Донну. Джаред просто очарователен, и флиртует с моей матерью каждый раз, когда заглядывает к нам.
– Передам. Ты знаешь, что у нее всегда заготовлена партия для тебя, – хихикнула я.
После того, как мы кладем трубки, я прыгаю в душ и включаю приятную музыку на своем Айподе. Под звуки моих любимых мелодий горячая вода расслабляет мышцы тела, изнуренные после акробатических трюков в постели.
Дориан.
Я неосознанно вспоминаю тот странный момент в машине. Он выглядел растерянным, словно не понимал, как такая как я может сделать его счастливым. Или просто не мог поверить, что вообще может быть счастливым? Отчего бы? У него же были отношения раньше.
С его незабываемыми сексуальными возможностями, трудно поверить, что он достиг такого успеха в отношениях на одну ночь. О, черт. Могла ли и я быть всего на одну ночь?
Я решила одеться повседневно и позволить ногам отдохнуть от каблуков. Мой выбор пал на чаки, джинсы и свитер с капюшоном.
Я стянула волосы в хвост и нанесла немного косметики для естественного взгляда. Джаред видел меня и в худшие времена, он был одним из немногих людей, с кем мне всегда было комфортно.
К тому времени как звонок прозвенел, Донна уже упаковала еще теплое печенье для Джареда, не забывая добавить еще для его матери и Джеймса.
Когда их матери было совсем тяжело, Донна готовила для них по воскресеньям на всю неделю, что бы в свете печальных событий мальчики могли поесть домашнюю пищу.
Джаред, Джеймс и их мать Темми были невероятно благодарны, хотя мама хотела помочь им больше.
– О вау, Донна, у тебя новая прическа? Если ты станешь еще красивее, мне придется украсть тебя у мистера Винтерса – подмигивает Джаред. Донна настаивает, что бы мои друзья звали ее Донной.
Так она чувствует себя моложе. Крис предпочитает обращение "мистер Винтерс". Всегда так формален, только, когда это не касается меня.
– Ну да, это Джаред! Спасибо за комплимент! – моя мама краснеет, и хлопает длинными ресницами.
– Готова? – улыбается мне Джаред.
– Ага! – Это то, что доктор прописал. Самое время чтобы вернуться к обычной, без паранормального жизни.
Залётная ярмарка на бульваре Пауэрса – это всё что обещал Джаред. Множество вкусных фаст-