Я почувствовала его руку у себя на лбу. Кончики его пальцев были холодными, особенно по сравнению с моей пылающей кожей.
– La mia bella ragazza, – пробормотал он, нежно поглаживая мою кожу.
Его слова казались такими сладкими, от них мне стало спокойнее, хотя я понятия не имела, что они означают.
Открыв глаза, я увидела, что он пристально смотрит на меня.
– Что это значит? – спросила я. – Ммм… La mia bella ragazza? – спросила я. Хотя произнесенная мною фраза больше была похожа на «lemon-ah bella re-gezzi».
Эдвард на мгновение уставился на меня. Было видно, что мой вопрос застал его врасплох.
– Это неважно, – сказал он, пожимая плечами. – Если я не произношу это по-английски, вероятно, тебе не нужно этого знать, – добавил он.
Я кивнула, помня, как доктор Каллен говорил, что Эдвард любил употреблять некоторые красочный фразы на итальянском.
Так мы сидели некоторое время. Эдвард нежно поглаживал мою щеку тыльной стороной ладони и смотрел мне в глаза. Мне было немного неловко, но я не могла оторваться от его волнующего и манящего взгляда. Его глаза были полны эмоций и сострадания.
Вдруг хлопнула дверь его комнаты. Он убрал руку от меня и быстро вышел из моей спальни. Я привстала и увидела, что он стоял в коридоре и разговаривал с той самой девушкой. Она выглядела безумной. Я не могла слышать, что говорил ей Эдвард, но я отчетливо видела, как эмоционально двигались его губы. Наконец, она резко развернулась и демонстративно пошла к лестнице. Эдвард зашел обратно ко мне в спальню, встряхнул головой и вздохнул.
Он снова сел на кровать и посмотрел на меня.
– Я не хотела мешать… – Сказала я, чувствуя, что должна принести извинения.
Мне было плохо. Я понятия не имела, кем приходилась Эдварду эта девушка. Но если у него с ней был секс, значит, она для него что-то значила.
– И, пожалуйста, скажите ей, что я прошу прощения, – добавила я.
Он вопросительно поднял бровь.
– Просишь прощения? За что? – спросил он в недоумении.
– За то, что помешала вам, ребята… вы же знаете… чем вы занимались… А я прервала ваше… занятие, – бормотала я.
Я была немного смущена, не в силах произнести все фразы вслух. Я чувствовала, как краснеют мои щеки.
Глаза Эдварда расширились, очевидно, он понял, о чем я говорила.
– О, Господи! – пробормотал он, встряхнув головой.
Он выглядел смущенным, и это, несомненно, удивило меня.
– Ты не должна была слышать это дерьмо, – сказал он.
Мне стало страшно. Вдруг он подумает, что я подслушивала.
– Простите, я не подслушивала, я просто поднялась по лестнице и услышала шум, – сказала я.
Он простонал, слегка сжав свой нос.
– Не извиняйся. Ты не должна приносить извинения. Это я должен…
Я удивленно посмотрела не него. Почему он должен извиняться передо мной? Он не сделал ничего плохого. Прежде чем я успела ответить ему, он начал говорить на итальянском языке, очень быстро и страстно. Меня это поразило.
– Черт побери, успокойся, Эдвард, – прозвучал голос Джаспера.
Привстав, я увидела, что Джаспер и Элис стоят в дверном проеме и с удивлением наблюдают за Эдвардом. Эдвард тут же замолчал и посмотрел на них. Выражение его глаз было каким-то испуганным.
– Colpo di fulmine? – спросил Джаспер, обращаясь к Эдварду.
Эдвард простонал.