ответил он, пожав плечами.
Я встряхнул головой.
– Почему ты решил, что она будет отвлекать меня от игры? – спросил я в замешательстве.
Джаспер снова вздохнул.
– Я же не дурак. Вы не можете находиться рядом друг с другом, не создав напряжения. Она даже не решается спросить у тебя о твоем грязном белье, чтобы унести его в прачечную. Мне надоело смотреть на все это, поэтому я сам тогда обратился к тебе.
Я вздохнул.
– Она может совершенно спокойно обращаться ко мне. Я не буду с ней огрызаться. Я понятия не имею, почему она так себя со мной ведет. Я думал, что мы нашли с ней общий язык с момента совместного похода в магазин. Но она относится ко мне так, как будто я болен заразной болезнью. Избегает меня. Это сказывается на моих нервах.
– Думаю, ты не совсем понимаешь, в чем дело. А все просто. Не обязательно что-то говорить. Просто твоя жизненная позиция, то как ты смотришь на людей, как ты к ним относишься – все это и пугает ее, да и не только ее, а практически всех окружающих. Этим ты очень похож на папу. Tale il padre, tale il figlio – сын подобен своему отцу, – сказал Джаспер.
Вздохнув, я кивнул. Я, правда, ничего не мог поделать с тем собой, которым я был. Я посмотрел на часы – 7:30.
– Пойдем, пора в школу, – встав, пробормотал я.
У Джаспера был свой автомобиль, но он не очень любил вождение. Поэтому предпочитал добираться до школы в компании с кем-нибудь. Мы сели в «Вольво», я просмотрел свой IPod, останавливая свой выбор на классической музыке. Я мог слушать любую музыку, но сегодня мне нужно было успокоить нервы, а ни что не справиться с этим лучше, чем классическая музыка. Я не играл на фортепьяно уже очень давно. Я был слишком занят, чтобы как следует сконцентрироваться для действительно хорошей игры.
Мы добрались до школы. Элис встретила нас, сидя в своем автомобиле. Джаспер наклонился и быстро поцеловал ее. Она улыбнулась.
– Что у тебя с лицом? – спросила она.
Я пожал плечами. Джаспер покачал головой.
– Он не может наладить отношения с Изабеллой, – сказал он.
Я закатил глаза.
– Не то, чтобы мы не могли наладить отношения, просто она убегает всякий раз, когда я подхожу к ней.
– Изабелла милая девочка, если ты расслабишься и немного пересмотришь свое поведение, она обязательно подойдет, – сказала Элис.
– Элис, ты видела и разговаривала с ней всего однажды. Сейчас она все время закрывается у себя в комнате. Не думаю, что ты такой уж хороший эксперт в этой области, – пробормотал я.
Изабелла избегала и Элис, но я полагаю, что она это делала лишь по той причине, что вместе с Элис приходила и Розали. Все любили Элис и старались избегать встреч с Розали.
– Ты всегда сомневался относительно меня, Эдвард. Не смотря ни на что, она все еще девушка-подросток. Если ты до сих пор не обратил на это внимания, то мы, в отличие от тебя, все выяснили. Здесь все просто, – улыбнувшись, сказала она.
Я засмеялся.
– Ваши слова можно произнести и короче. Только сучки все усложняют. А здесь все просто…
Элис закатила глаза.
– Что я говорила тебе о слове «сука», Эдвард? Ты собираешься учиться излагать свои мысли иначе?
Я пожал плечами и, улыбнувшись, пошел в противоположном от нее направлении.