причинять тебе боль, но ты пострадаешь, если вынудишь меня. Поэтому я прошу тебя сотрудничать, хоть и не должен просить. Я знаю, ты вздорная, учитывая, что ты уже дважды испугала моего сына.

Я нахмурилась и сконфуженно посмотрела на него, не уверенная, о чем он говорит. Он ухмыльнулся, и когда наши глаза встретились, повернул голову назад, мои глаза расширились, когда я заметила, что он смотрит на Джеймса. Его СЫН?

– Наверное, я должен начать с начала, – сказал он, снова оборачиваясь ко мне. – Моя имя Стефан Волков, и я знаком с Калленами много лет. Наши семьи в одном бизнесе, и за последние годы у нас было несколько, э-э, столкновений. Кстати, Карлайл был еще ребенком, когда я впервые с ним встретился. Он был маленьким надменным уродом, как и его сын теперь.

Он засмеялся, вместе с ним и Джеймс, а я со злостью прищурилась от упоминания Эдварда.

– Задел за живое, principessa? – спросил он, приподнимая брови, на его лице было изумленное выражение. – Слышал, он влюблен в тебя. И я, действительно, надеюсь, что с ним все хорошо, кстати. Будет жаль, если с ним что-то случится. Просто надеюсь, до этого не дойдет.

Я спрятала гнев, в сознании проносились худшие сценарии.

– Не надо, – прошептала я, глаза наполнялись слезами. – Пожалуйста, не надо…

– А, не переживай. Я не хочу причинять principe больше вреда, чем тебе. И, если тебе это поможет, я не слышал ни о каких смертях в Форксе, так что он, наверное, в порядке. Но, кстати, я не слышал и о Лоране, и о том назойливом мальчишке из резервации, а Джеймс заверял меня, что ни один из них не мог выжить, – сказал он, пожимая плечами.

Голос был безразличным, он как будто насмехался надо мной. Я попыталась справиться со слезами, но упоминания Эдварда была достаточно. Слезы побежали по щекам, глаза жгло.

– Оу, не плачь, – сказал он, протягивая ко мне руку.

Я быстро отодвинулась и вскрикнула, когда боль пронзила тело. Он застыл и резко одернул руку, пожав плечами.

– Ну, тогда хорошо. Кстати, на чем я остановился?

– Ты говорил о том, каким куском дерьма был Карлайл, – подсказал Джеймс.

– А, точно. Карлайл. Это было до того, как он встретил свою жену-рабыню, конечно. Жаль, что с ней все так случилось. Думаю, я должен был чувствовать вину, но в свою защиту могу сказать, что я никогда не просил ее ни о чем. Довольно смешно, кстати, – она, не зная, пыталась исправить мои промахи. В этом есть ирония, если подумать… – со смехом сказал он.

Я задохнулась от шока и попыталась понять, что он говорит, меня сбило с толку упоминание Элизабет.

– Вы? – спросила я, даже не зная, что спрашиваю, но он сам признавал свою вину.

Мне казалось, что во всем виноваты только Своны.

– Ты, действительно, ничего не знаешь, да? – спросил он, качая головой. – Да, principessa. Я. Я был поражен, когда она взяла моего ребенка-бастарда, но еще больше я не мог поверить, когда она взялась за твое спасение. Вот уж бывают чудаки, да?

Я уставилась на него, часто моргая и пытаясь очистить зрение. Его ребенок?!

– Эмметт, – выдохнула я, пораженная.

– Да, его они назвали Эмметтом, – сказал он. – Его мать… она была, э-э, моей подружкой.

Он хихикнул, от этого звука меня затошнило. Я попыталась сдержать отвращение и отвернулась, вспоминая, что говорил Эмметт о своей матери, Марии, которую изнасиловали.

– Это что-то, да? Джеймс удерживал меня от встреч с ним. Я слышал, что он недалеко отсюда в Нотр-Даме со своей красавицей девушкой. Я все думаю, может, мне заскочить туда и представиться. Он неплохое наследие, – сказал он обыденным тоном.

Сердце бешено забилось, когда я подумала, в какой опасности Эмметт и Розали, а я не могу их предупредить.

– Я не понимаю, – сказала я, ничто из его слов не имело смысла.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

6

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату