член, — только на сей раз они оба должны быть голыми. Он мог бы войти в нее сзади…
Дверь за ним захлопнулась. Выругавшись и пробуравив раздражающий объект гневным взглядом, Коннор принялся за работу, одновременно стараясь выбросить из головы все мысли о Старейших и Кошмарах. Его нынешний день со Стейси вполне мог оказаться единственным, и хотя явился он сюда, потому что опасался отпускать ее в дорогу одну, теперь он хотел провести оставшиеся часы так, словно никакого завтра не было вовсе.
Поскольку для них его и не было.
ГЛАВА 9
— Готово!
Коннор встал на отремонтированную ступеньку и для наглядности попрыгал на ней. Она прекрасно выдержала его вес. Стейси отреагировала одобрительным возгласом.
Глядя на открывающуюся дверь, Коннор ждал, когда она выйдет на крыльцо.
— Привет!
— И тебе снова привет, — ответила Стейси.
То, что он увидел в ее глазах, было ему очень хорошо знакомо. Он веками замечал нечто подобное в глазах множества женщин. Правда, Стейси одарила его таким взглядом впервые, а с учетом того, что она вдобавок еще и, сама того не ведая, облизала губы, кровь его буквально вскипела.
— Милая, — проурчал он, — ты выглядишь так, словно готова слопать меня живьем.
— Ты что, все время торчал тут без рубашки? — спросила она, с трудом переводя дыхание.
Стейси зачесала волосы назад и собрала их в восхитительные хвостики, в руках она держала два бокала, наполненные красноватым напитком с кубиками льда. По какой-то непонятной причине эти девчоночьи хвостики еще сильнее разожгли его желание. Вообще-то, в облике Стейси ничего незрелого не было, но эта деталь наводила на мысль об игре, в которую он был бы не прочь с ней поиграть.
— Последние полчаса или около того.
— Жаль, что я это упустила.
— Так я ж тут, никуда не делся, — ухмыльнулся он.
Она посмотрела так, словно задумалась над его словами. Он решил несколько подзадорить ее, а потому опустил руку и погладил вздувшуюся бугром над вставшим членом ширинку.
— Господи, ну ты и наглец, — пробормотала она, не отводя глаз.
— Ты хочешь меня. Я тоже тебя хочу, — без обиняков заявил он. — Мое тело в полной готовности. И делать вид, будто это не так, бессмысленно и нелепо.
Стейси громко вздохнула и изобразила насмешливую улыбку, не затронувшую, однако, ее взгляда, в котором по-прежнему мешались вожделение и смятение.
— А я думала, ты хочешь клюквенного соку.
Он хорошо знал, когда надо поднажать, а когда сдать назад.
— Я бы не отказался.
Как ни странно, но здешняя еда нравилась ему больше: в этом отношении мир смертных внушал доверие. Китайские блюда были чем-то феноменальным. То же относилось и к апельсиновому соку, который он вместо кофе пил сегодня утром. Воображение рисовало ему, как он предается обжорству, а потом сжигает все набранные калории в постели со Стейси.
Рай, да и только. Мечта.
— Эй, ты меня слышишь? — спросил он с наигранным удивлением и поднес руку к уху.