растирать ее клитор мозолистым большим пальцем, рассчитав нажим так, чтобы довести ее до экстаза.

Она кончила с криком, заглушенным из-за того, что ее рот был занят, а язык быстрыми касаниями обрабатывал чувствительную точку сразу под головкой его члена. Выкрикнув ее имя, он кончил буйно и страстно, изливая в нее все неистовство своего оргазма, которое Стейси приняла полностью, до последней капли, всасывая и проглатывая с наслаждением.

— Ну все, милая, — прохрипел он наконец. — Ты меня убиваешь.

Стейси, однако, выпустила изо рта его член лишь тогда, когда Коннор слегка отстранил ее голову, затем он перевернулся, обхватил ее обеими руками и забросил сверху ногу.

Устроившись в этом заботливом коконе, она прижалась щекой к его ходившей ходуном груди напротив неистово колотившегося сердца и провалилась в сон.

ГЛАВА 11

Коннору потребовался момент, чтобы понять, что его разбудило, а к тому времени, когда послышались приближающиеся к входной двери шаги, он уже полностью стряхнул сон и, оставив теплое тело Стейси, метнулся к окну за витой металлической спинкой кровати, из которого можно было увидеть дальнюю часть крыльца. Отодвинув в сторону черную занавеску, он всмотрелся в щель между ставнями.

По ступеням поднимались Эйдан с Лиссой.

Выругавшись про себя, он потянулся за трусами.

— Кто там? — сонным голосом спросила Стейси.

— Мамаша с папашей, — буркнул он.

— Кто? Ох… Тьфу! — Она села. Вид у нее был взъерошенный и основательно оттраханный — припухшие от поцелуев губы, раскрасневшиеся щеки, порозовевшая кожа. — Как думаешь, если сказать, чтобы занялись своими делами, это сработает?

— Мысль хоть куда. — Застегнув ширинку, Коннор протянул ей руку, поднял ее с постели, не преминув окинуть взглядом все ее тело, придержал ладонью качнувшуюся грудь и страстно поцеловал. — Одевайся. А я дверь открою.

Он повернулся к выходу, и она шлепнула его по заду:

— Слушаюсь, сэр.

Бросив через плечо дурашливо-возмущенный взгляд, Коннор покинул спальню, пересек прихожую и открыл дверь.

— Задница! — с ходу заявил Эйдан при виде его голой груди и босых ног.

— От такого слышу! — отрезал Коннор.

— Я за него не в ответе, — сказал Эйдан, обращаясь к Лиссе. — В том, что он трахается, моей вины нет.

— Успокойся, дорогой, — похлопала она его по руке.

— Привет! — улыбнулся Коннор Лиссе.

— Привет, — ответила она такой же сладкой улыбкой. — Чувствую запах яблочного пирога.

Рассмеявшись, Коннор отступил и распахнул дверь пошире. Дело шло к вечеру, дневная жара спала, синева неба уже подкрашивалась оранжевым свечением.

— Ну, наконец-то Стейси его нарежет. Она про этот пирог весь день говорила.

— А ты что, нынче здесь поселился? — буркнул Эйдан.

— Приятель, — покачал головой Коннор, — тебе не помешало бы прилечь, или принять витамины, или типа того.

— Нет, ложиться ему вовсе не нужно, — ухмыляясь, заявила Лисса.

Вы читаете Жар ночи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

11

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату