Последовало долгое молчание. Коннор все это время продолжал двигаться, находя и прибирая к рукам приспособления, которые могли понадобиться, чтобы проследить сигнал сотового телефона Рейчел.
— Я весьма состоятельный человек, мистер Брюс.
— Да, сэр. Мне это известно. — Подхватив мешок, он покинул комнату и быстро зашагал по коридору.
— И для того есть веские основания.
— Уверен, дело обстоит именно так. — Коннор вставил ключ в замок бронированной двери и набрал код.
— Я никому не позволяю себя грабить.
Послышался звуковой сигнал, свидетельствующий о принятии введенного кода, а потом пневматический механизм с резким шипением разомкнул замок. Коннор, надавив, отворил тяжеленную дверь и поставил мешок на стол в центре помещения, представлявшего собой потрясающий арсенал. Настоящий рай для стрелка.
— Я не собираюсь вас грабить, сэр. — Коннор принялся снимать со стойки подходящие пистолеты и укладывать их рядом с ноутбуком. — Даю слово, все, что я сегодня заберу с собой, будет возвращено.
— Включая мистера Кросса.
— Мистера Кросса в первую очередь, — ответил Коннор, заполняя магазин патронами. — Правда, с шишками на макушке, но все равно вполне годным к употреблению.
— Я все-таки склоняюсь к тому, чтобы вас остановить.
— А я склоняюсь к тому, чтобы вам это затруднить.
— Должен заметить, что, пока мы с вами беседовали, машину Кросса окружила дюжина вооруженных людей.
Коннор потянулся назад и похлопал по торчавшей над плечом рукояти меча.
— Хмм… Я неравнодушен к мечам, — заметил Макдугал.
— Я тоже. С помощью меча я способен основательно взгреть не одну задницу, хотя, конечно же, если вы не будете против, предпочел бы удалиться мирно.
Говоря все это, Коннор снял еще одну коробку патронов и заполнил несколько обойм.
— Вы, конечно, знаете, как выйти из арсенала, мистер Брюс.
— Для деятелей вроде меня это само собой разумеется.
— Такой деятель, как вы, мог бы мне пригодиться, — сказал Макдугал, и было ясно, что это не предположение, а требование. Оба они знали, что Эйдан от него зависит. — Думаю, вы могли бы отблагодарить меня за сотрудничество, если, конечно, не против.
— А чего вы хотите?
— Хочу, чтобы вы обязались выполнить в будущем задание. По моему усмотрению.
Коннор помедлил, угрюмо рассматривая оружие. Но недолго. Он привык полагаться на свои инстинкты, а времени на размышления не было.
— Кросс работу сохранит?
— Само собой. Он же не виноват, что схлопотал от вас по черепушке, верно?
— Верно.
— Превосходно! — В скрипучем голосе слышалось удовлетворение. — У меня даже настроение повысилось. Быть может, вам не помешает какая-нибудь помощь? Живая сила? Снаряжение?
Да уж, Коннор чувствовал, что может оказаться по уши в дерьме, если Макдугал потребует от него отработки по полной программе. Но с другой стороны, если бы ему в нынешней ситуации пришлось заключить договор с дьяволом, он не задумываясь пообещал бы ему за помощь свою душу.
— Все вами упомянутое, — ответил он, возвращаясь к работе. — А могу я получить еще и вертолет?