19

Ибупрофен (иначе — нурофен). В США ибупрофен с 1974 г. применяется под торговым названием «Мотрин».

20

Тинкербелл (англ. Tinker Bell, Tink) — она же Динь-Ди?нь, или Динь — фея, из сказки Дж. Барри «Питер Пэн». Тинкербелл (Динь-Динь) является самой известной из всех сказочных фей.

21

Фенуэй-Парк — бейсбольный стадион в Бостоне, штат Массачусетс.

22

Севофлуран — средство для ингаляционного наркоза.

23

Грязная дюжина — число крупнейших химических концернов, производящих и экспортирующих пестициды. Одновременно — «Dirty Dozen», «Грязная Дюжина» — один из самых популярных фильмов о войне с участием Ли Марвина и Чарльза Бронсона. Суть фильма состоит в том, что во время Второй мировой войны двенадцать американцев — убийц, насильников и прочих преступников, ожидающих приговоров за тяжкие преступления, — получают шанс искупить свою вину, выполнив задание, сулящее им верную смерть.

24

Гарри Лиллис Кросби III (англ. Harry Lillis Crosby III; 8 августа 1958 года) —американский актер, певец и предприниматель. Представитель известной актерской династии Голливуда, сын певца Бинга Кросби. Сам Гарри получил наибольшую известность, сыграв роль Билла в классическом триллере «Пятница, 13-е» 1980 года.

25

Вилли Вонка — эксцентричный кондитер, герой сказочной повести Роальда Даля (1916–1990) «Чарли и шоколадная фабрика». Одна из его самых известных книг «Вилли Вонка и Шоколадная фабрика» (хотя он прославился как автор «черных» рассказов)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату