деревьями, такими мощными, что выдержат детский домик. Место, где свободно смогут бегать и играть с собакой мои дети. Где я разобью сад и посажу цветы.
А как же мои товарищи? Неужели мне придется распрощаться с друзьями, с которыми я провела почти всю свою жизнь? Родители мои умерли, других родственников у меня не было. С Сипортом меня связывало одно лишь название: «дом». Это была моя безопасная гавань в ненадежном мире.
Появление Райана породило массу тем для размышления. Мне хотелось иметь мужа, и Райан подходил идеально. Он был отличным парнем, сильным и мужественным, но в то же время любящим и нежным. Он не был эгоистичным, как Тим, и не противился любви, как Дин, а главное – ему, похоже, было более чем достаточно одной женщины.
Мне нравилось и то, как он берет ситуацию под контроль. Его беседа с полицией меня буквально разволновала. Он был не из тех, кто остается на вторых ролях. Сильный, умеющий владеть собой, он не однажды доказывал, что хочет заботиться обо мне. Его поступки казались естественными, как дыхание.
Чем больше я об этом думала, тем яснее осознавала, что, по какому бы пути ни направила меня жизнь, оно того стоит, пока со мной Райан.
Я уютно устроилась под одеялом и невольно улыбнулась, когда в голове прозвучал его голос: «Я влюбляюсь в тебя». И с этой мыслью я провалилась в сон.
Аварийная сигнализация напугала меня до полусмерти. Опомнившись, я подбежала к двери спальни и заперла ее. На часах было около пяти утра. Прошло не более полминуты, и мне на сотовый позвонил сотрудник охранной компании.
– Здравствуйте, это Тарин Митчелл, – выдохнула я в трубку.
– Миз Митчелл, это Джефф из охранного агентства «Щит». У нас сведения о проникновении в ваш дом. Вы сейчас дома?
– Да, – сказала я заполошно.
– Вы в безопасности?
– Да, я заперлась в спальне.
Сердце у меня гулко билось под вой сирены.
– Датчики указывают на окно первого этажа. Мы предупредили местные власти. Послан наряд полиции, расчетное время прибытия – четыре минуты. До приезда властей я останусь на связи. Вам нужна медицинская помощь?
– Нет, я в порядке. Напугана, но в порядке.
Одеваясь, я дрожала от страха.
– Миз Митчелл, прибыла полиция. Они не могут попасть в дом.
Я отперла дверь спальни и выползла в коридор. Слышно было, как полицейские барабанят в дверь.
– Я спускаюсь, чтобы их впустить, – сообщила я дежурному.
Едва я отворила, полицейские быстро вывели меня из дома, чтобы обыскать помещение и найти злоумышленника. Когда меня усадили в патрульную машину, я дрожала как осиновый лист.
По Четвертой улице уже мчалась вторая патрульная машина, мельтешившая красными и синими огнями. Наверное, ко мне устремились все дежурные копы Сипорта. Мне показалось, прошла целая вечность, и вот к автомобилю, где я сидела, подошел офицер. Я узнала его: это был тот самый полицейский, который приходил в паб, когда там был Райан с гостями.
– Мисс, меня зовут офицер Карлтон, – представился он.
– Да, офицер. Вы здесь уже бывали.
– Да, мэм. Мы обыскали помещение и никого не нашли. Оказывается, кто-то бросил булыжник в переднее окно. Других признаков взлома нет.
Я только кивнула. Я замерзла и была напугана до смерти.
– Вам есть с кем связаться, чтобы помогли? Придется заколотить окно. Но мы сначала сфотографируем место происшествия, а вы должны написать заявление.
Я все еще сжимала мобильник.
– Пит? – начала я нетвердым голосом.
Пит с Тэмми приехали примерно через полчаса.
– Тэмми!
Я с облегчением обняла ее.
– Тарин, ты в порядке? Что случилось?
Я повторила свой рассказ. По столу и кабинке разлетелись осколки стекла. Кроме того, от удара пострадала неоновая буква с