справлялся с подобными задачами».
Я перенеслась мыслями в недавнее прошлое. Вспомнила, что со мной творилось, когда, оставив в промокшем насквозь лесу кости Грейс Дама, я вернулась той ночью в машину.
Потом о своем сне с крысами. Питом. Головой Изабеллы Ганьон. Ее могилой. Священником. Что он сказал мне тогда? Что на территорию монастыря имеют право ступать только те, кто в нем работает.
Может, в этом и кроется разгадка? Может, именно пользуясь своими правами, убийца прошел и в монастырский лес, и в лесок у семинарии? Может, он служитель церкви?
Рой!
«Отличная догадка, Бреннан, — усмехнулась над собой я. — Восьмидесятилетний серийный убийца! Здорово!»
Где же Райан, черт побери! Дрожащими руками я взяла телефонную книгу и принялась искать номер Эмиля Роя. Человек с таким именем проживал в Сен-Ламбере.
— Oui, — ответил мне скрипучий голос.
Только осторожно. Без спешки.
— Мсье Эмиль Рой?
— Oui.
Я объяснила, кто я такая и зачем звоню. Он спросил, имею ли я право задавать ему вопросы подобного характера. Имею, мсье Рой. Я поинтересовалась, что входит в его обязанности по уходу за монастырем. Долгое время он молчал. Я слышала сопение — тяжелые вдохи и выдохи.
— Я хорошо справляюсь со своей работой и боюсь ее потерять.
— Понимаю. Вам кто-нибудь помогает?
Его дыхание резко затихло.
— Помощь мне требуется только иногда, но плачу я за нее из своей зарплаты.
Его голос превратился в жалобный вой.
— Кто вам помогает, мсье Рой?
— Внучатый племянник. Очень хороший мальчик. Снег расчищает в основном он. Я хотел рассказать об этом святому отцу, но…
— Как зовут вашего племянника?
— Лео. Только пообещайте, что не доставите ему проблем. Лео хороший мальчик.
Трубка в моей руке сделалась скользкой от пота.
— Фортье. Лео Фортье. Внук моей сестры.
Я вся дрожала. В голове будто стучали молотом по наковальне. Пробормотав необходимые при прощании слова вежливости, я положила трубку.
Спокойнее. Это может оказаться очередным невероятным совпадением. Если человек работает в мясном магазине и в то же время помогает родственнику расчищать снег, это еще не означает, что он — убийца.
Я взглянула на часы, вновь подняла телефонную трубку и набрала номер, твердя про себя: «Пожалуйста, окажись на месте!»
Мне ответили после четвертого гудка.
— Люси Дюмон.
Есть!
— Люси, какое счастье, что вы все еще на работе!
— Возникли кое-какие проблемы с программным файлом, вот я и задержалась. Уже собиралась уходить.
— Я нуждаюсь кое в какой информации, Люси. Это крайне важно. Вы единственная, кто в состоянии мне помочь.
— Я слушаю.
— Мне нужно раздобыть как можно больше сведений об одном человеке.
— Но уже поздно и…
— Послушайте, Люси, моя дочь в опасности. Умоляю вас, выполните мою просьбу!
Я даже не пыталась не выдать голосом своего безумного волнения.
— Хорошо, я попробую. Что именно вас интересует?
— Все.