— Кого и за что? — не врубилась принцесса.

— Ну, почем я знаю, кого и за что ты превращаешь в столики? — с возрастающим опасением спросил Рэт.

— О, — небрежно ответила девушка, — в столики я обычно превращаю неумелых любовников. У меня уже их целая кладовка накопилась, хочу раздарить родным и знакомым, чтобы освободить место.

Мужчина вымученно улыбнулся и непроизвольно оглянулся в сторону двери.

— Ты куда, дорогой, мы же только встретились, — Элия призывно улыбнулась и захлопала длинными ресницами.

— Э… Королева моя дорогая, ты серьезно, насчет столиков? — осторожно поинтересовался Грей.

— Нет конечно, дурачок! Это — заклинание оживления седьмой степени, давняя детская шалость, — со смешком призналась богиня.

Кавалер широко улыбнулся, подавил вздох облегчения и лукаво сказал:

— А я вообще-то, уже никуда и не тороплюсь. А где твоя очаровательная киска?

— Спит в соседней комнате рядом с Леймом, охраняя его покой. Ты хотел с ней поздороваться? Соскучился?

— Нет-нет, просто, к слову пришлось, — поспешно заверил девушку Рэт.

Диад недолюбливал Грея, сильно ревнуя к нему хозяйку, и при каждом удобном случае пытался напакостить. В прошлый раз, например, дочиста изжевал сапоги.

Успокоившись насчет столиков и киски, Рэт подошел к девушке поближе и промурлыкал не хуже Диада:

— Красивый у тебя халатик…

— Хочешь посмотреть поближе?

— Да, — выдохнул мужчина, распуская шелковый поясок, стянутый на тонкой талии принцессы. Распахнув халат Элии, Рэт начал нежно обнял ее, глубоко вдохнул нежный аромат ее духов, провел губами вниз по шее, спустился ниже, к груди девушки, и вновь вернулся наверх, припав ртом к крошечной впадинке у основания изящной шейки. Пальцы принцессы сплелись на затылке мужчины, зарывшись в его волосы. Любовники опустились на мягкий пушистый ковер. Грей быстро скинул свою одежду и принялся целовать бархатную кожу Элии. Его ладони заскользили по плоскому животу принцессы, округлым бедрам, длинным стройным ножкам…

Вальяжно развалившись на ковре, Рэт медленно поглаживал грудь принцессы, счастливый, полностью довольный собой, Элией и жизнью в целом.

Внезапно раздался странный мелодичный звон, что-то серебристо вспыхнуло, и из зеркала на ковер вывалился мужчина, вернее, молодой парень. Щелчком пальцев девушка включила более сильный свет и увидела как всегда окровавленную физиономию герцога Лиенского. Израненный юноша находился в практически бессознательном состоянии, но рефлекторно пытался отползти как можно дальше от опасности.

Вздохнув, Элия поднялась, чтобы закрыть проход.

— Королева моя дорогая, мы не договаривались насчет групповушки, — игриво встрял внимательно наблюдавший за этим Рэт. — Не то чтобы я был против, но о таких вещах лучше предупреждать заранее!

Но его возглас остался без ответа. Вместо этого принцесса коротко попросила:

— Дай мне свой посеребренный стилет.

— Собираешься его пришить? — меланхолично поинтересовался Грей, доставая оружие. — Это лишнее. Подожди пару секунд, и он сдохнет сам.

— Быстрее, — нервно потребовала Элия, не отрывая взгляд от зеркальной темноты, так и не ставшей снова отражающей поверхностью, и протянула руку.

Рэт без дальнейших вопросов вложил в нее кинжал.

— О, б… — внезапно охрипнув, прошептал Грей при виде того, как из зеркала начинает появляться что-то громадное, бесформенно-черное и чертовски зловещее, и тут же истошно заорал:

— Ну сделай что-нибудь, ты же богиня и колдунья!

— Еще рано! — меланхолично отозвалась богиня, пристально следя за тем, как идет волнами и прогибается то, что раньше было просто зеркалом.

— А когда же? Как только нас переваривать начнут!? — возмущенно возопил перепуганный Рэт, понимая, что он против такого бессилен, но и не думая бежать, оставив принцессу одну.

Выждав положенное время, Элия прицелилась и метнула посеребренный клинок в зеркало. Пропустив серебро внутрь, оно мгновенно стало твердым и, покрывшись трещинами, раскололось на тысячу мелких кусочков, раздался болезненный утробный стон и затихающий разочарованный вой. Облегченно выдохнул Рэт.

"Повезло малышу. Похоже, за ним по пятам шел Страж", — тоже не без облегчения подумала девушка, как ни хорохорься, а не каждый день со Стражами сталкиваться приходится. Элия подошла к почти бездыханному телу герцога и потрогала его ногой. Тело рефлекторно попыталось отползти.

— Жив, — прокомментировала Элия и принялась плести заклинание исцеления, в который уж раз за сегодняшний день.

— Что это? — с легкой брезгливостью спросил Рэт, разглядывая окровавленного юношу.

— Позвольте представить вам, граф Грей, герцога Элегора Лиенского, — объявила принцесса, снимая с юноши свой амулет и кольцо.

— Я могу забрать остальное? — тут же поинтересовался практичный Рэт, наблюдая за действиями девушки.

— Можешь, но когда герцог очнется, он попытается набить тебе морду, а мальчику пока вредно напрягаться, так что лучше воздержись, — сказала Элия, набросив на себя халат, и активизировала заклинание исцеления. Грей не счел необходимым соблюдать пустые формальности.

Встряхнув непокорной шевелюрой, Элегор, покачиваясь, поднялся на ноги, автоматически провел рукой по лицу и оглядел кружащуюся перед глазами комнату, обнаженного мужчину, кресла, диван, гобелен. Наконец, взгляд герцога сфокусировался на Элии.

— Я вернулся, леди Ведьма, — хрипло объявил Элегор.

Как показала фраза, принцессу повысили в звании — из просто "рыжей ведьмы", она стала "Леди Ведьмой".

— Ты прошел его? — из вежливости поинтересовалась принцесса.

— Да.

Девушка кивнула и задала следующий вопрос, кивнув в сторону осколков:

— Почему ты вышел из этого зеркала?

— За мной гнались. Когда я добрался до открытой двери, то увидел, что ее уже охраняют. Недалеко я почувствовал несколько других закрытых дверей и решил попробовать прорваться на удачу. Воспользовался Силой Тоннеля. Пройти удалось только здесь. Наши мастера-зеркальщики не зря едят свой хлеб с маслом.

— Ладно. Счет за разбитое зеркало я тебе пришлю, а теперь латай свою одежду и проваливай, — хмыкнула Элия.

Элегор даже не стал спорить с принцессой, щелкнув пальцами, юноша "починил" одежду, улыбнулся Элии, как ни странно, не испытывая обычного желания нахамить ей, махнул на прощание рукой и, лучась радостью, отправился в бальный зал. Юноша был безумно счастлив: он влип в классное приключение, которое вдобавок еще и отлично закончилось. Теперь он инициирован Звездным Тоннелем Межуровнья! Завидуйте, лорды и леди Лоуленда! Это вам ни какой-нибудь занюханный Источник.

Герцог Лиенский-старший отличался постоянством привычек, так что Элегор рассчитывал найти драгоценного родителя в полудремотном состоянии на диванчике в обнимку с бутылкой. Вряд ли какой- нибудь дурак из лордов стал бы будить старика, чтобы доложить, в какую заваруху влип его сын. С королевской семьей шутки плохи. Тем более, что Элегор сам напросился. Значит, пора было выволакивать папашу из укромного уголка и тащить домой, бал уже близился к концу.

Рэт проводил глазами юношу и заключил:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату