домашних трикотажных вещах.

И вот мы во дворце. В ушах еще звучали последние мяукающие слова Фили о том, как он будет скучать, а мы уже перенеслись. Небольшая комната, не то кабинет чей-то, не то помещение для ожидания. Не успела я осмотреться, как Илизар куда-то нас повел. Дошли до каких-то дверей, и выяснилось, что это выделенная мне комната, а за соседней дверью покои для мага. Оставили сумки, и снова куда-то пошли. Я по пути оглядывала помещения дворца, но как-то вскользь все, так как мы нигде не останавливались.

И, тем не менее, впечатление дворец производил. Не Петергоф, конечно, но красиво, очень. Стены, обитые шелковыми тканями, изящная мебель, вазы, статуи, цветы. Наборный паркет из дорогих сортов дерева, а где-то мрамор, широкие лестницы, с ковровыми дорожками. Множество светильников и люстр. Только я не поняла принцип их работы. Свет был мягкий, рассеянный — тут явно не электричество, но и не живой огонь. И люди. Много людей. Холеные женщины в дорогих нарядах и драгоценностях. Правда платья не вечерние и не длинные, что меня не могло не радовать. Скорее, разновидности коктейльных с длиной чуть ниже колен. Мужчины в костюмах, но у всех оружие разной степени длины. У кого-то длинные тонкие мечи, у кого-то кинжалы. Часть встреченных людей были опознаны мной, как служащие. Эти мужчины и женщины были одеты просто и неброско, эдакий вариант офисных менеджеров с поправкой на иной мир и королевский дворец.

И вот — приемная короля. Просторное помещение, какие-то люди, снующие или сидящие на креслах у стен.

— Лорд Илизар, — к нам подскочил и склонился в приветственном поклоне неприметный молодой человек в черном костюме.

— Господин Антейль, — Илизар кивнул. — Госпожа Виктория Лисовская на аудиенцию к Его Величеству.

Антейль выпрямился, окинул меня цепким взглядом, задержав его на мгновение на моей сумочке.

— Леди, прошу вас, — Антейль приветственно махнул рукой в сторону изукрашенной резьбой двери в конце комнаты. — Его Величество ожидает вас.

Я вопросительно глянула на Илизара и Эйларда, и получила ответ, что меня дождутся здесь, а беседа будет приватная. Пожав плечами, проследовала за Антейлем.

Мы прошли в эту дверь и оказались в крошечной комнатке, в которой из мебели кроме двух кресел и большого стола ничего не было. Там же обнаружилось двое охранников, ну или как называют таких персонажей.

— Леди, — Антейль чуть поклонился мне. — Прошу прощения, но я вынужден убедиться, что у вас нет оружия. Вы позволите? — на мой кивок, вынул из кармана какой-то черный камень размером с ладонь и быстро провел им вдоль моего тела, затем так же поводил им над сумочкой. Надо же, иномирная версия металлоискателя. Охранники не вмешивались, но внимательно следили за его действиями. — Леди, я могу взглянуть на содержимое вашей сумочки? Или же вы можете оставить ее здесь, если пожелаете.

— Да нет, можете взглянуть, — я привыкла к подобным заглядываниям в сумку во время походов в развлекательные учреждения на Земле, и меня это не смущало. Так что, спокойно раскрыв ее, позволила Антейлю заглянуть внутрь.

— Благодарю вас, — внимательно осмотрев ее содержимое еще раз поводив над ней своим булыжником, он спрятал его обратно. — Прошу вас.

— Ваше Величество, леди Виктория Лисовская, — в следующую дверь он вошел первым, дождался разрешения и впустил меня.

В просторном светлом кабинете за столом, стоящим у окна, сидел немолодой мужчина. Седые волосы у него были зачесаны назад, открывая высокий лоб и крупные резкие черты лица. Второй мужчина стоял сбоку за его спиной, этот был ощутимо моложе внешне, а как уж там на самом деле — кто ж их знает…

Я сделала легкое приседание, эдакую версию книксена, потому что не знала, как следует приветствовать короля правильно, и замерла.

— Проходите, присаживайтесь, — седовласый мужчина кивнул мне на деревянное кресло с прямой спинкой перед его столом, и я послушно выполнила предложенное. А сама с интересом его разглядывала. — Надо же… Как интересно, — король хмыкнул. — Как к вам обращаться, леди или госпожа?

— Эмм, — я помедлила. — Если вы объясните мне разницу, то я смогу ответить на ваш вопрос.

— Вы аристократка? — король чуть улыбнулся.

— Нет, в моем мире аристократов практически не осталось, а если и есть, то не в моей стране, — я тоже вежливо улыбнулась.

— Значит, госпожа Виктория, — король кивнул своим мыслям и повернул голову ко второму мужчине. — Маркис, я же тебе говорил.

Тот флегматично пожал плечами, продолжая оценивающе меня разглядывать.

— Маркис, будь добр, скажи Антейлю, чтобы он принес пакет документов на титул.

— Вы уверены, Ваше Величество? Я не думаю, что мне стоит… — договорить он не успел.

— Маркис, она не маг, — король улыбнулся. — И поверь, от этой особы мне стоит ждать неприятностей, только если я обижу кого-то из ее подопечных, — он хмыкнул. — А я не планирую этого делать.

Я в беседу не лезла, так как сказать мне нечего, а вот послушать было интересно. И понять бы, что имел в виду сейчас король? Маркис помедлил, но все же вышел, а король снова обратился ко мне.

— Госпожа Виктория, сейчас вам вручат документы на присвоение титула. Как вы, наверное, уже поняли, в Ферине вас никто не станет воспринимать всерьез, если вы не аристократка. А учитывая, что представителей рода Аэтси больше нет, раз уж переходом и домом на перекрестке владеете вы, то их владения и титул я также передаю вам.

— О! — вот это да… — Спасибо, я право не знаю, что принято говорить в таких случаях. Но, спасибо.

— Не за что, — Его Величество хмыкнул. — Это нужно в первую очередь мне, а не вам. Вам-то не привыкать быть простолюдинкой, а вот мне неприятности от знати в столь стратегически важном месте не нужны. Наличие у вас титула охолонит многие горячие головы.

— Ну… — я помялась, но любопытство победило. — Ваше Величество, простите мое невежество, но что вы имели в виду, говоря о неприятностях от меня? Я же не маг, и…

— Я знаю, что вы не маг, — он снисходительно улыбнулся. — Учитывая, что вы из другого мира, ваше невежество вполне объяснимо. Видите ли, госпожа Виктория, представители моего рода обладают даром видеть истинную сущность души и ауры. И я вижу ваш «Свет души». Но я также вижу и то, что вы совсем не обучены.

— А… — я снова не успела вставить ни слова.

— И знаете, учитывая это, я крайне заинтересован в том, чтобы у короны и у вас сложились хорошие отношения. Солдат для охраны территории вблизи Источника я уже направил, они расположатся в Листянках. Несколько всегда будут дежурить у дома, поэтому не пугайтесь, — я помрачнела. Мне еще только солдат до кучи, которых надо кормить и поить… — Их содержание будет производиться за счет королевской казны. От вас требуется только докладывать им о малейших проблемах или угрозе вам лично или переходу. Далее… Сколько раз уже успели использовать переход и какая от этого прибыль?

— Трижды. Один раз из Ферина, два с Земли. А прибыль… Пока полученные деньги не покрыли даже десятой части тех средств, что были вложены в ремонт дома. И честно говоря, на эту сумму мы и жили. Вы ведь знаете, что со мной сейчас в доме проживает и маг, Хранитель Источника?

— Разумеется. Жалование ему будет вновь выплачиваться, начиная с этого месяца. А вот насчет вас, я пока в затруднении. С одной стороны, я могу назначить жалование и вам. С другой, вы будете получать доход от принадлежащих вам земель… Поэтому я пока предлагаю вам такой вариант. Вы забираете себе все средства, которые выплачивают путешественники между мирами, за вычетом суммы налога, и это будет являться вашим жалованием.

— А… Какой налог? Сколько процентов?

— Двадцать процентов. И, пожалуй, я освобожу вас от него на первые два года, пока вы не компенсируете свои средства, вложенные в реставрацию дома. А вот относительно доходов с баронства, это все как обычно, налоги будете платить в стандартном размере. И наймите управляющего, сами вы вряд ли с ходу разберетесь. Если надо, вам порекомендует кого-нибудь мой секретарь.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

43

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату