Лаборатория, устроенная на месте гостиной.

   - Быстрее сойдет, - Меррон сидела на низкой скамеечке и втирала мазь в синяк. - Ничего страшного. Кость цела... вообще по уму вчера надо было обработать, но как-то вот... вылетело из головы.

   Ей неудобно оттого, что он рядом и наблюдает. И следовало бы отступить, оставить ее в ее же замкнутом мире, где Сержанту место не предусмотрено, но это - выше его сил.

   - Я рада, что ты появился, - а в глаза смотреть избегает, что к лучшему. - На самом деле рада. Нет, ты не обязан тут со мной оставаться и в принципе... ничего не обязан. Но если вдруг захочешь, то места достаточно. И вообще ты в своем праве, мы ведь все еще...

   ...женаты.

   Только Меррон не уверена, сколько в этом правды.

   - Тогда, конечно, все получилось глупо донельзя. И я не настаиваю... как решишь, так будет...

   Опять растерялась. Почему у женщин все настолько сложно?

   Сержант отставил банку с мазью и подал полотенце.

   - Только... - Меррон не стала отказываться от помощи. - Я не хочу быть кому-то заменой. Понимаешь?

   Нет, но на досуге разберется.

   - Дар, а у тебя документы есть?

   Были. Те самые, взятые у мертвеца. И Меррон, изучив их, - спрашивать о происхождении и имени воздержалась, что было благоразумно: Сержант не знал, сможет ли ей солгать - вздохнула:

   - Старые. Придется идти к Терлаку на поклон, - сказано это было тоном, который не оставлял сомнений, что быть обязанной этому человеку ей никак не хочется. - Сейчас без бумаг опасно... некоторых из госпиталя прямо забирают. Куда увозят... не спрашивай. Я не спрашиваю, потому что не хочу знать. Пока точно не выяснишь, можно себе придумать всякого. А если уже потом, то... в общем, я трусиха.

   Сержант покачал головой.

   Он мог бы сказать, что увозят этих людей недалеко - за городскую стену, к остаткам старого, полузасыпанного рва. И это тоже разумно: там, где свои живут впроголодь, чужим и вовсе места нет.

   - Трусиха. Сижу, боюсь лишний раз из дома выйти, чтобы не было, как тогда... и ерунда. Забудь.

   А ладонь к ребрам прижала, словно скрыть хотела что-то.

   - Без бумаг не выйдет. За мной ведь присматривают. Терлак, он... страшный. Как Малкольм, хотя ты вряд ли с Малкольмом знаком...

   ...как сказать, знакомство было недолгим, но довольно плодотворным.

   - Хотя нет, Малкольм был напыщенным идиотом, - отвернувшись, Меррон принялась двигать склянки. Она снимала одну за другой, выставляя на стол, протирала полку тряпкой, и возвращала склянки на место, выравнивая по ранжиру. - Он много говорил, красиво, но... Терлак - другой. Он и слушать умеет. Второй сын мясника. Был. А теперь - глава Комитета общественного спасения. Все уговаривает присоединиться. Я отказываюсь. Он не отступает.

   Склянки закончились, и Меррон переключила внимание на стол. Некогда тщательно отполированная поверхность его теперь пестрела многими пятнами, которые вряд ли возможно было удалить тряпкой. Но дело было не в уборке.

   Нервничает. Из-за Терлака? Сержанта? Всего и сразу?

   - Рано или поздно, но мне придется выбирать. Или за ним, или туда, куда тех увозят.

   У Сержанта имелись альтернативные варианты.

   - Но идти надо. Все равно ведь донесут и... и будет хуже. Решат, что ты шпион. И сразу повесят.

   Это, конечно, вряд ли, однако некоторый резон в словах Меррон был. Если и оставаться в Краухольде - а сразу уезжать она вряд ли захочет - то следует действовать по правилам.

   Но взять и просто ее отпустить...

   Невозможно.

   - Врать ему опасно, не уверен, что смогу... всю правду говорить тоже нельзя. Скажу, что ты мне помог. Ночью. Когда эти напали.

   Она вдруг вспомнила, что стоит без штанов, в одной рубашке, которая хоть и длинная, но не настолько, чтобы прикрыть коленки, и уж тем более - лиловые отметины на голени.

   - Ты же не умеешь рисовать? Ну, мало ли... скажу, что тебе повредили руку. Сухожилие. И пальцы еще не восстановили подвижность. Но ты грамотный. И значит, будешь мне помогать здесь... приходят многие. Я один не справляюсь.

   Она пыталась уговорить Сержанта остаться в доме, но все-таки сдалась. И всю дорогу нервничала, в каждом встречном видя врага, но у дома градоправителя, где ныне располагался тот самый Комитет, вдруг успокоилась.

   Сержанта внутрь не пустили.

   Ждал. Злился. Едва не сорвался. Несколько раз подходил к дверям, но отступал не столько перед охраной - всего двое и оба слишком беспечны, чтобы представлять реальную опасность - сколько из понимания, что это убийство осложнит ситуацию.

   Меррон вернулась.

   - Все нормально... Терлак рад мне помочь в такой мелочи.

   Ложь. И она знает.

   Из Краухольда придется уйти раньше, чем Сержант предполагал.

   - Сам выписал...

   От желтоватых листов исходил отчетливый запах соленого сала, того, которое с чесноком и приправами. В углу виднелось жирное пятно.

   Похоже, голодали не везде, что было понятно.

   - Он вечером зайдет. В гости.

   Меррон, прежде чем бумаги отдать, не удержалась, понюхала.

   - Странное время. Все как будто сошли с ума, а я выздоровела не вовремя. Скажи, так везде?

   Сержант кивнул - почти. Мир и вправду обезумел, и в этом есть доля его вины.

   - Ясно. Ты... только не смотри ему в глаза, хорошо? Он этого не любит. И у тебя сейчас глаза странные. Не такие как раньше.

   Запыленное зеркало подтвердило, что Меррон права: с глазами явно было что-то не то. Сержант минуты полторы вглядывался, прежде чем понял: вокруг зрачка появилась рыжая кайма.

   Вот только этого ему не хватало!

   Впрочем, кровь по-прежнему была нормального красного цвета. Это успокоило.

   Спокойствия хватило на то, чтобы выдержать визит Терлака, который вел себя слишком уж по- хозяйски, явно демонстрируя, что именно ему решать, останется Сержант в этом доме или нет. Ублюдку нравилось нервировать Меррон.

   - Что ж, - сказал он перед тем, как уйти, - я не предвзят. И не осуждаю тебя, Марти. Надеюсь, твой друг сумеет объяснить тебе, что новый мир открыт для самых разных людей. Всего доброго.

   Прозвучало недобро.

   Этот человек и вправду не отступит. Он позволяет себе играть, но рано или поздно игра наскучит. Убить? Слишком на виду.

   Выждать.

   Подготовить лодку. Здешние тропы Сержанту знакомы, и вряд ли за прошедшие годы что-то сильно изменилось в известняковом лабиринте местных пещер.

   - Он... он принял тебя... нас за... за тех, которые... которым... вместе. Мужчина с мужчиной и... и что теперь обо мне думать станут? Он же не будет молчать.

   Ну вот, опять расстроилась из-за ерунды.

   Сержант хотел ее обнять, когда почувствовал, что вот-вот накатит. Нюх обострился. Зрение стало резким, болезненным. Исчезли полутени. Яркие цвета. Яркие запахи. Яркие, громкие звуки, которые даже не в доме - за его пределами. Слишком много.

   - Дар? С тобой все хорошо?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату