продолжал хмуриться, но затем кивнул:
— Хорошо, я верю вам. Приношу свои извинения, Ланселот.
Но он не спустился к другу, не обнял его и даже не поблагодарил за спасение жены. Вместо этого поспешно встал и удалился в свои покои.
Ланселот тоже развернулся и направился прочь из тронного зала. Он шел впереди, гордо подняв голову, а придворные, что толпились в длинных коридорах, в молчании расступались перед ним и склоняли головы, точно так, как если бы шел Артур. Хелен подумала, как хорошо, что она заставила его побриться. Он выглядел как король, чего ему не удалось бы с этой ужасной бородой. И именно этот его гордый королевский вид заставлял злые языки умолкать.
Гавейн вдруг усмехнулся, Тристан с Персивалем толкнули друг друга в бок, а Ланселот обернулся, заметил Хелен, шедшую вслед за ним, и предложил согнутую в локте руку, а она автоматически вложила туда свою. Ей было ужасно приятно пройтись с ним под руку перед всеми. Ведь они уходили как победители.
Хелен полагала, что они уедут из Камелота в тот же день, но Ланселот все не присылал за ней. Стало ясно, что сегодня они останутся здесь. Теперь нужно удержаться от ссор с королем и королевой. Ведь сейчас они не будут рады ни ей, ни Ланселоту. Артур хоть и принес извинения, не сможет так быстро забыть ту грязную ложь. Червячок сомнения все еще будет бередить ему душу, и Хелен должна сделать все от нее зависящее, чтобы Артур ни на минуту не усомнился в честности Ланселота.
Селина красиво причесала ее, и Хелен надела к ужину свое коронное красное платье.
За ужином их посадили подальше от Артура, но все же спустить их вниз король не посмел. Просто рядом с ним сегодня сидел не Ланселот, а Гавейн. А Хелен и вовсе досталось место с краю стола. Но она была рада этому, так как сюда не доносились язвительные смешки королевы, на удивление быстро пришедшей в себя после похищения и обвинения в прелюбодеянии.
Но Хелен было не до королевы. Она удивлялась произошедшим с Ланселотом переменам. Обычно мрачный и даже злой, вечно насмехающийся над ней, после того, как он признал ее правоту у ручья, Ланселот перестал говорить ей гадости. Он даже не рассердился на нее, когда она вмешалась в его разговор с королевой на обратном пути. Не сказал, что она сует нос не в свое дело, когда она буквально заставила его побриться. И сейчас он был с ней весьма любезен и галантен. За нижним столом на расстоянии руки от нее сидели Персиваль с Тристаном, так что собеседников у Хелен сегодня хватало. Они рассказывали ей истории, шутили и смеялись, будто ничего не произошло, а когда объявили танцы, Ланселот пригласил ее.
— Вы уже научили всех рыцарей вашему новому танцу, леди Хелен. Остался только я, — сказал он, и она с удовольствием принялась его учить.
Музыканты не забыли мелодию и тотчас же принялись наигрывать ее. Вокруг них закружились пары.
— А вы неплохо танцуете, — сказала Хелен, чтобы скрыть смущение. Ведь вальс — это такой танец, где партнеры обнимают друг друга, а она слишком хорошо помнила его объятия.
— У меня хороший учитель, — ответил Ланселот, сильнее прижимая ее к себе. — Не хотите подышать свежим воздухом после танца?
— Да, конечно, — пробормотала Хелен, чувствуя, как уши начинают гореть.
В двадцатом веке, кто бы ни говорил ей комплименты, с кем бы она ни встречалась и ни танцевала, она никогда не краснела. Да она не краснела, даже когда ей было стыдно! А здесь, похоже, это становится нормой для нее. Хелен поспешно отвела взгляд и стала смотреть на других танцующих.
После танца Ланселот действительно повел ее на открытый балкон-террасу, причем как раз на тот, откуда она наблюдала за его тренировками. Хелен покраснела еще больше, вспомнив, как шпионила за ним. Хорошо, что темнота скрыла яркую краску на ее щеках.
— Не хочу сегодня говорить о том, откуда вы знаете все, что происходит с нами, — сказал он полушепотом, склоняясь над ней, отчего Хелен шарахнулась в сторону.
— И о чем же вы хотите поговорить? — слегка дрожащим голосом осведомилась она.
— Ну, может, я захочу узнать, почему, когда вы на меня смотрите, мне хочется одновременно наорать на вас и обнять вас?
Хелен отошла от него еще дальше, но Ланселот не стал приближаться к ней. Он подошел к краю балкона и посмотрел вдаль.
— Ну, что ж, не говорите, я и без вас знаю ответ на этот вопрос, — сказал он, отвернувшись от нее. — Сейчас меня интересует другое. Что будет дальше?
Хелен немного успокоилась. Он весь ужин соблазнял ее взглядами, улыбками, и теперь она боялась, что он перейдет в более основательное наступление, а она не знала, сумеет ли устоять перед ним.
— Я не знаю, — сказала Хелен. — Думаю, мы сумели немного изменить историю. Если бы все пошло как раньше, то вас с королевой уже судили бы и заперли в темнице.
— Но почему Артур посчитал, будто мы с Гвиниверой… были вместе?
— Думаю, ему кто-то донес. И нам нужно узнать, кто это был. В легенде это тот же самый человек, который потом захочет захватить трон Артура.
— Вы сказали, что это был его племянник. Но у Артура нет племянников.
— У него нет ни сестер, ни братьев?
— Есть сестра, но она не замужем и никогда не была. У нее нет детей.
Хелен задумалась. По другой версии легенды, у Артура был сын, о существовании которого он даже не подозревал. И этот сын был как раз от его сестры. Хотя, опять же по легенде, Артур не знал, что девушка, с которой он провел ночь, была его сестрой. Хелен заколебалась, выдавать ли Ланселоту столь шокирующую версию, и не решилась.
— А у него нет каких-нибудь внебрачных сыновей? — уклончиво спросила она. — Может, он встречался в молодости с кем-то, и девушка утаила от него факт рождения сына?
— Ну, леди Хелен, ваша фантазия снова работает, — недоверчиво усмехнулся Ланселот. — Даже если и так, то как мы узнаем о существовании этого самого сына?
— Да, вы правы, — признала Хелен. — Тогда нам нужно приглядеться ко всем при дворе Артура, кто может управлять его армией. Или у этого человека была своя армия. Или за ним могли пойти враги Артура и предоставить ему армию. Я запуталась, — сказала она наконец.
— Похоже, найти его будет довольно трудно, — подытожил Ланселот, и Хелен кивнула.
Ее интересовал еще один вопрос, и она, конечно, задала его.
— Если бы мы уехали сегодня, леди Хелен, весь двор говорил бы только о нас, — ответил Ланселот. — И все ваши старания предотвратить создание легенды — ведь вы утверждаете, что сегодняшние события создадут легенду, которую вы с таким упорством рассказываете мне, — пошли бы прахом. Мы пробудем здесь, по крайней мере, еще неделю, чтобы слухи утихли и все увидели, что между мной и королевой ничего нет. К тому же я обещал леди Кассандре сдать вас с рук на руки.
— Да кто такая эта леди Кассандра? — не удержалась Хелен от вопроса.
Она должна наконец выяснить, что за таинственная благодетельница у нее в этом мире.
— Не говорите мне, что не знаете ее. Она ведь вас знает, — заметил Ланселот.
— Нет, я ее не знаю. И мой отец — единственный ребенок в семье, поэтому у меня нет ни теть, ни дядь, — парировала Хелен.
— Может, это ваша двоюродная тетя, — упорствовал Ланселот.
— Нет, — твердо повторила Хелен.
Ланселот покачал головой. Как всегда, Хелен не переубедить.
— Но при дворе хотя бы этого не отрицайте. У леди Кассандры огромное влияние здесь. В Камелоте вас приняли лишь потому, что вы ее племянница.
Хелен кивнула головой, она поняла это еще в первый день.
— Так что будем делать дальше? — с улыбкой продолжил Ланселот.
— Что вы имеете в виду? — Хелен попятилась назад, видя, что Ланселот вновь собрался очаровывать ее.
— Может, нам вернуться к танцам? А заодно заняться поисками таинственного «племянника» Артура?