штурмовых отрядов. Чтобы заработать свои настоящие награды.
Аккуратно проскользнув между занятыми столиками, спасатель протиснулся к ожидающему его молодому тучному человеку. Устроившись поудобнее на легком пластиковом стуле, Шранг кивнул контрразведчику и жестом позвал официанта.
— Минеральной воды и грейпфрут с сахаром.
Мойри осторожно повел носом и усмехнулся:
— Тарманское? Неплохое начало выходных.
— Да, теперь неделю буду жевать пресное сено вместо приличной еды.
— Готовитесь снова на каторгу?
— Вам виднее.
Офицер помрачнел в ответ на резкую шутку и с грустью стал смотреть на веселящихся рядом молодых девушек, громко обсуждающих планы на выходные. Шранг получил свой заказ, выпил пару стаканов шипучей минералки и с удовольствием отправил в рот четвертинку фрукта, усыпанного сахаром:
— Итак, у вас проблемы.
Контрразведчик оторвался от созерцания соседок и отодвинул пустую кофейную чашку в сторону:
— Позволю себе исправить сказанное. Не у меня проблемы. У нас обоих проблемы. Большие проблемы. — И мужчина положил рядом с блюдцем миниатюрный глушитель разговоров. Шум зала резко снизился до слаборазличимого гула. Теперь сидящие за столиком могли разговаривать спокойно, не опасаясь посторонних любопытных ушей. Спасатель закончил со следующей четвертинкой и кивнул:
— Хорошо. У нас проблемы. И какие именно у нас проблемы?
— Что вы знаете про погибшего на той охоте чиновника?
— Господина Луми?
— Да.
— Только общие факты. Занимал немаленький пост в торговом представительстве. Неоднократно выезжал в сопредельные государства. Считался исполнительным функционером. Без каких-либо ярких особенностей.
— Это точно, в своем департаменте он не блистал.
— Возможно, оказывал какие-то тайные услуги корелянам.
Мойри бросил мрачный взгляд и вздохнул.
— Увы, это теперь известный факт, а не догадка. Господин Луми в самом деле был посредником между неизвестными нам пока бизнесменами и консервативными кругами корелянского общества. Которые совместно и организовали вооруженный мятеж после окончания войны.
— И которые убили руками чиновников молодого Гайта?
— Да. Серьезные люди посчитали, что кое-кто слишком много знает. И может рассказать много лишнего, если наше ведомство пригласит в гости. Лет на двадцать. В комфортную камеру где-нибудь на промороженной планете.
— Итак, богатенькие шишки убили своего посредника. Но при чем здесь я?
Молодой мужчина достал широкий платок и промокнул лоб.
— Никак не могу привыкнуть к местной духоте.
— Сбрось десяток-другой килограммов, и станет легче. Вопрос остается в силе — при чем здесь я или моя семья?
— Вы слышали что-либо про «флот обреченных»?
Спасатель покачал головой и занялся остатками фрукта, давая возможность собеседнику развить мысль.
— Вы штурмовали Коллапс. И должны помнить, какая страшная мясорубка там была. Кореляне не могли удержать орбитальные заводы и сборочные цеха. Но бились до последнего, контратаковали многократно. И лишь потеряв три флота рядом с проклятой планетой, отошли на другие позиции и запросили мир. Не задумывались, чем был вызван такой накал схваток?
— Они потеряли ремонтные базы флота. И либо вернули бы их назад, либо оказались с разбитыми кораблями.
— Это — официальная версия.
— А неофициальная?
Мойри достал маленький тонкий планшет, положил его на стол и стал демонстрировать грубо начерченные схемы:
— Первоначальная идея: кореляне отступают, мы захватываем Коллапс, и нам устраивают «мешок». Но идея не сработала, и враг был вынужден перейти ко второму плану. Вот он: выбить наши войска с захваченных позиций и использовать заводы для битвы на изматывание. Через полгода или год кто-то не сможет подвозить ресурсы и вынужден будет сдаться первым.
— Глупость. После захвата плацдарма мы смогли отразить все их атаки с огромным уроном для атакующих.
— Вот именно. После чего война закончилась. Регулярные части перемололи, ополченцы не могли сдержать два наших флота, готовых ударить по их столице.
— Как можно было отдавать Коллапс, не имея возможности надежно нас запереть в созданном «мешке»?
— За две недели до начала операции кореляне закончили формирование своего ударного флота, который должны были перебросить к фронту в последний момент.
Шранг скептически улыбнулся:
— Один флот? Против всей нашей группировки?
— Совершенно верно. Данная информация до сих пор считается абсолютной тайной. Флот готовили вне пределов Республики. И должны были передать под командование корелян только после оплаты. Корабли вывели на орбиту рядом с нейтральным красным карликом и передали коды доступа доверенному лицу.
— Который их потерял?
— Нет. Этот уважаемый господин плохо переносил прыжки между звездными системами. А так как его очень торопили, то гонец решил рискнуть. Заказчик получил в итоге мертвое тело и стоящий на приколе флот, не желающий подпускать к себе кого-либо.
— Почему производитель не послал другого представителя?
— Потому что первый гонец сменил коды доступа. И теперь на границе между нами и Республикой висит небольшая зубастая группировка, чья автоматика готова спалить любой корабль, решившийся подойти поближе. Последствия ты знаешь. Кореляне вынуждены были пойти на штурм без поддержки флота, в который вложили почти все свободные ресурсы. Многократные штурмы Коллапса. Разгром и капитуляция.
Спасатель закончил есть грейпфрут, сполоснул рот водой и пожал плечами:
— И что же за чудовищный флот подготовили нейтральные страны по просьбе обезьян?
На планшете появилась очередная картинка. Шранг внимательно рассмотрел изображения судов и развел руками:
— Я не понимаю и половину из показанного. Шесть легких крейсеров, авиаматка с истребителями прикрытия. Мелкие суда сопровождения. А вот это что такое?
— Это — корень наших проблем. Четыре корабля класса «Агрегатор». Их остовы собирали еще две сотни лет тому назад, во времена конфликта у двойных звезд. Потом незаконченные каркасы перебросили к танталам. Те использовали монстров вместо складов. Кореляне с большим трудом сумели выкупить прообразы будущих кораблей. И вложили в каждый из них несколько состояний.
— Каковы характеристики?
— Больше километра в длину каждый из «Агрегаторов». Может нести до пятидесяти истребителей прикрытия и по двадцать орбитальных штурмовиков. Склады, ремонтные мастерские. Комбинированная броня, способная выдержать пару попаданий ядерных боеприпасов. Сотни ракетных и плазменных